La plupart étaient analphabètes, seul un très petit nombre étant censément scolarisé.
其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过学。
计划估计您是首创。La plupart étaient analphabètes, seul un très petit nombre étant censément scolarisé.
其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过学。
Un certificat a censément pour objet de lier l'identité du signataire à une clé publique.
证书
主要功能是将签名人
身份同公共钥匙联系起来。
À propos de laquelle des quatre affaires censément instruites ont-ils été entendus?
听取
证词是对调查
四起
件中
哪些
件?
Il s'ensuit que cette procédure censément « accélérée » peut en fait créer une charge de travail supplémentaire.
此,这种假定
“快车道”甚至会增加工作量。
Il s'ensuit que cette procédure censément "accélérée" peut en fait créer une charge de travail supplémentaire.
此,这种假
“快车道”甚至会增加工作量。
Ces pertes représentent 19 % environ des quantités de pétrole brut censément perdues du fait de l'éruption des puits.
这些损失占由于井喷造

赔原油损失量
大约19%。
Ces sommes représentent huit fois le montant de l'aide censément offerte au peuple cubain après les cyclones.
光是这些资金就超过在飓风之后提议向古巴人民提供
所谓捐款
八倍。
Cependant, le taux de renvoi des questionnaires a jusqu'ici été très faible, même s'il est censément obligatoire de les remplir.
尽管规定离职人必须交回这些调查表,但至今为止交回率很低。
Le Ministre de la sécurité publique, Shlomo Ben-Ami, qui était censément opposé à de telles démolitions, a néanmoins autorisé la destruction de ces maisons.
虽然据说内政部长Shlomo Ben-Ami反对此种拆毁房屋
做法,但是他仍批准进行上述拆房行动。
Les pertes invoquées dans le cas des autres gisements représentent moins de 6 % des quantités totales de pétrole brut censément perdues du fait de l'éruption des puits.
就其余储油层提出
损失
赔20 在
井喷造
原油损失总
赔量中占不到6%。
D'autres projets, censément artistiques, commémoratifs ou expérimentaux mais dont la véritable nature publicitaire est apparue lorsqu'on les a examinés de plus près ont également été présentés.
甚至出现了更多被称为艺术、庆祝或技术可行性项目
项目,但仔细看一下便知其真正性质是广告。
Il ressort cependant de ces éléments que les sommes revendiquées par National correspondent toutes à des paiements dont la société est censément redevable, mais qu'elle n'a pas encore effectués.
然而,小组认为这一证据只表明National要求赔偿
款额只代表据称National有责任支付但尚未付出
款额。
Malheureusement, ces pays n'ont pas tous aboli des délits tels que l'«insulte aux institutions nationales et aux symboles nationaux», délits qu'il est facile d'invoquer à propos de déclarations censément diffamatoires.
遗憾
是,其中一些国家并未废除某些罪行,比如,可轻易与指称
诽谤言论挂钩
“侮辱国家机构和/或国家象征”等罪行。
Il y a quelque temps, elle avait reçu un traitement qui lui avait sauvé la vie au centre médical de Soroka, à Beersheba, et devait y retourner censément pour continuer ses soins.
过去她曾在Bar Sheva
Soroka医疗中心接受过治疗,得以幸存,这次据称是来继续接受治疗
。
Comme on l'a vu ci-dessus au paragraphe 124, la KPC n'opère aucune déduction correspondant à la valeur du pétrole brut et du gaz non produits, les quantités censément perdues ayant été entièrement détruites.
如上文第124段所述,KPC未扣减未生产
原油和天然气价值,
为
赔
所有损失量都已灭失。
Le Groupe de travail rappelle que les conditions censément abusives de leur détention par elles-mêmes et les conséquences de ces conditions sur la santé mentale des prisonniers ne relèvent pas de son mandat.
工作组重申,指称
压迫性拘留条件本身以及这些条件对被告心理健康
后果不属于它
授权范围。
Bien que les milliers de travailleurs ainsi introduits, dont la plupart sont des femmes, soient censément protégés par le droit du travail et payés au salaire minimum, il y a peu de contrôle.
虽然这数千名帮佣(大多为妇女)应受到劳工法
保护,并得到最低工资,但对此几乎没有监督。
Conformément aux méthodes de travail du Groupe, le cas sera rayé des statistiques de la Jordanie et inscrit dans celles de la Syrie, pays où l'intéressé a censément été vu pour la dernière fois.
根据工作组
工作方式,此
件将从约旦
统计数中删除,转为据报告称最后一次在叙利亚看到此人
叙利亚统计数。
Le problème se pose dans le cas où sans être imminente, la menace en question est présentée comme réelle, par exemple en cas d'acquisition, dans une intention censément hostile, des moyens de fabriquer des armes nucléaires.
但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称为真实威胁:例如,在有人据称不怀好意地获取制造核武器
能力时,就会出现问题。
Même à supposer que le capital social d'une entreprise représente ses actifs sous-jacents, le Comité ne peut évaluer ces actifs en l'absence de renseignements précis sur le montant de chaque actif censément perdu par le requérant.
即便假
公司股本与相应资产增值,如果没有具体资料表明
赔人所称损失
每项资产
赔量值,小组仍无法估价这种资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。