Nous encourageons les pratiques commerciales responsables telles que celles prônées par le Pacte mondial.
我们鼓励采行负责任的经营方式,如全球契约所提倡的经营方式。
Nous encourageons les pratiques commerciales responsables telles que celles prônées par le Pacte mondial.
我们鼓励采行负责任的经营方式,如全球契约所提倡的经营方式。
Toutes celles qui résident dans le foyer reçoivent automatiquement un visa temporaire.
所有居住在庇护所的
害者都可以自动获得临时签证。
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋病规划署
,



体虐待的人多达50%,多表示施虐者是其亲密的伴侣。
Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.
这里的生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Les données financières présentées ailleurs correspondent à celles des états financiers.
别处所使用的财务资料均与财务
表一致。
Ces stratégies peuvent comprendre celles dont l'État, les quartiers ou les citoyens prennent l'initiative.
这些战略可以考虑
基于政府、街道和市民倡议的战略。
Une organisation avait communiqué de nouvelles informations pour compléter celles qu'elle avait initialement fournies.
有一个组织交来更多资料,以补充原来提供的资料。
Les PME qui investissent à l'étranger figurent normalement parmi celles qui affichent la plus forte croissance.
投资海外的中小企业通常属于增长型的中小企业。
Chaque question comportait une liste de mesures, dont celles qui étaient appliquées devaient être cochées.
每一问题都包括一个有关此程序的核对表,答卷者须在适当答案上打勾。
Ces informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.
这种信息应与第四次国家信息通
中的信息相一致。
Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.
应作出政治决定,落实那些早些时候得
支持的提议。
Elles concordent avec celles qui régissent la participation d'ONG aux sessions d'autres organismes des Nations Unies.
它们符合规范非政府组织出席联合国系
其他机构会议的准则。
Les bonnes institutions sont celles qui favorisent l'intégration sociale, politique et économique.
好的体制促进社会、政治和经济包容性。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.
将同其它执行伙伴协调其活动。
On a fait observer que ces définitions coïncidaient avec celles de l'AIEA.
会议注意
,此项定义与原子能机构的定义相吻合。
Bien qu'il existe encore des différences entre hommes et femmes, celles-ce ne sont guère significatives.
虽然男性和女性之间仍然存在差异,但这种差距已经不是很明显。
Cela vaut également pour celles qui décident de prendre un travail à temps partiel.
那些决定暂时从事非全日工作的人也一样。
Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们的职能堪比附属机构的职能。
Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.
我们决不能允许这些极端看法使多数和主流的看法蒙上阴影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。