Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府
行动典型属于风险管理过程中
轻风险或
少损失严重性
阶段。
轻,
弱, 缓



弱
轻
刑
弱,衰
,衰耗
轻,
弱,缓
;
,
少,
低,降低;
;
;
;Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府
行动典型属于风险管理过程中
轻风险或
少损失严重性
阶段。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,会因气候变
缓而获得收益。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解得不充分,适应则会成为一项难以攻克
任务。
La plupart des mesures d'atténuation mentionnées dans le secteur des déchets concernent les déchets solides.
在废弃物部门确定
大多数缓解措施涉及固体废弃物。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要作
。
Il faudra aussi faire face aux incidences financières des besoins en matière d'atténuation des risques.
要支持联阿援助团扩编,就要解决
轻安全威胁
相关措施所涉及
财务问题。
Une riposte efficace doit prendre en compte à la fois les besoins d'atténuation et d'adaptation.
有效
对策必须平衡
缓与适应之间
关系。
L'élimination et l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de l'obligation de prévention.
无论是否遵守了预防义务,消除并
轻损害都是适
。
L'atténuation des risques et de la vulnérabilité des populations rurales doit accompagner la création d'emplois.
轻农村人口面临
风险
脆弱性应与创造工作机会同时进行。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变
影响之外,适应也至关重要。
Il faudra plutôt recourir à un ensemble de solutions et de mesures technologiques d'atténuation.
相反,需要组合各种缓解技术办法
措施。
L'accent a été mis aussi sur le rôle de l'industrie dans les efforts d'atténuation.
圆桌会议上人们还着重提到了工业在缓解方面
作
。
À sa vingt-septième session, le SBSTA fera le bilan de ses travaux relatifs à l'atténuation.
科技咨询机构将在第二十七届会议上总结就缓解措施问题开展
工作情况。
Ce potentiel d'atténuation était réparti entre les différents secteurs de l'économie.
各个经济部门都具备这样
缓解潜
。
L'atténuation de la pauvreté devrait être mesurée au moyen d'un ensemble plus large d'indicateurs.
应该采
一套更广泛
指标来衡
贫工作。
Les possibilités d'atténuation dans d'autres secteurs ont été également étudiées et jugées non négligeables.
会上也探讨了其他部门
缓解潜
,并认为这种潜
很大。
Certaines Parties n'ont que partiellement rendu compte de l'impact des mesures d'atténuation.
仅有若干缔约方部分报告了执行缓解措施
影响。
De nombreuses Parties ont fait état de leurs activités nationales ou régionales d'atténuation ou d'adaptation.
许多缔约方介绍了在国家
区域两级开展
缓解
适应活动方面
经验。
Un certain nombre de Parties appliquent un facteur de 100 pour la dilution et l'atténuation.
一些缔约方以100作为稀释
稀
系数。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联合会承诺会遵守国际
少灾害战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。