Cela ne laisserait aucune chance à des ambitions destructrices et assoiffées de pouvoir ni à des principes erronés et déformés.
这还将不容许存在破
性的、争权夺利的野心或扭曲和错误的原则。
Cela ne laisserait aucune chance à des ambitions destructrices et assoiffées de pouvoir ni à des principes erronés et déformés.
这还将不容许存在破
性的、争权夺利的野心或扭曲和错误的原则。
Assoiffée de paix, l'Afrique est aussi en quête de la réconciliation entre ses différentes composantes au niveau tant local, national que régional et continental.
非洲渴望和平,并谋求在地方、国家、区域和整个大陆各级实现各个阶层的和解。
Accorde à l'humanité assoiffée de justice l'être parfait que Tu as promis à tous, et range-nous parmi ses disciples et parmi ceux qui luttent pour son retour et à sa cause.
请将你答允所有人的完美的义人赐予渴求正义的人类,让我们成为他的追随
,
追求他的归来和事业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。