Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接
与
游或下游活动。
游,
流
游地区

阶段,
一开始
方
, 山


游
游Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.
人们可直接间接
与
游或下游活动。
Rechercher les avantages en amont que les partenariats peuvent apporter à la protection de l'enfance.
通过伙伴关系在
游为儿童保护谋求好处。
La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.
当地需要更多地
与
游和下游
活动。
Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.
如果事先即执行这一程序,就会加速和简化候选人聘用过程。
Celui-ci s'est déroulé à partir du district en amont vers les processus provinciaux et nationaux.
中期审查
县级开始,然后逐步向
馈入省级和国家一级
评估过程。
Les plus fructueuses sont les relations en amont entre grandes et petites entreprises.
有成果
是大型与小型企业之间
后向联系。
Il est important que l'UNICEF influence la politique en amont en faveur des enfants.
儿童基金会应促进实施对儿童有

游政策,这一点很重要。
Nous devons faire plus encore, et le plus en amont possible.
然而,我们仍必须尽可能提前做更多工作。
Dans tout programme de création de relations en amont, l'aspect financier est essentiel.
在所有后向商务联系方案中,金融方面是关键。
Les Chambres de première instance accélèrent les procès en agissant en amont.
各审判分庭还主动加快审判进度。
Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.
位于汇水地区高处
滨河湿地受到地下水水量
影响。
Le Conseil doit veiller à ce qu'elle soit préparée en amont.
安理会必须保证在前期做好过渡
准备。
Et pourquoi cela ne s'appliquerait-il pas en amont comme en aval de ce trafic?
应该
下而
地这样做,应该针对问题
根源,还要
而下地这样做。
Elles doivent se situer en amont de ces secteurs.
保全
比区应当位于试开采区
流。
Il a pu ainsi transférer au secteur privé les activités pétrolières d'amont et d'aval.
由于进行了这些改革,政府已将与石油相关
游和下游活动转给私营部门。
Les photographies de la Conférence seront téléchargées vers l'amont et pourront être gratuitement téléchargées.
会议照片将被
载,以便任何人免费下载。
Il conviendrait cependant d'aborder aussi les questions qui se posent en amont.
不过,还要解决起因问题,以之取得平衡。
On estime que la production iraquienne a sensiblement augmenté mais l'insécurité déstabilise les opérations en amont.
尽管伊拉克
生产估计大量增长,但不安全
形势使
游生产业务不稳定。
L'UNICEF intervient en amont, dans l'éducation.
儿童基金会
作用是在
前面,也就是
教育做起。
Les activités en aval consistaient essentiellement à aider le Gouvernement à développer des activités en amont.
下游活动主要是协助政府发展
游活动。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。