Le projet de construire un pont relie les deux rives et unit les communautés.
建造桥梁的项目连接两岸,团结社
。


的时装样式
,
方
方Le projet de construire un pont relie les deux rives et unit les communautés.
建造桥梁的项目连接两岸,团结社
。
Les enfants jouaient sur la rive sableuse du fleuve, sous le soleil d'été.
孩子们在河岸的沙滩上玩耍,沐浴在夏日的阳光下。
Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.
因此,她们经常有力

越冲突之河的理解桥梁的建设者。
Les obstacles à la liberté de mouvement sur la Rive gauche sont particulièrement préoccupants.
令人严重关切的是,在西岸对行动自由设置了障碍。
L'équipe d'abornement fixera la position du point 30 entre les rives du Ragali.
标界小组将在Ragali两岸之间确定30号界点的位置。
Dans la Rive occidentale, le nombre des points de passage a augmenté.
在西岸,检查站数目有所增加。
La réalisation d'une galerie d'exploration, creusée depuis la rive marocaine, devient une nécessité.
从摩洛哥海岸挖掘一条勘探巷道成为必要工作。
Guam continue à servir de plaque tournante des télécommunications pour la rive Asie-Pacifique.
关岛继续
亚洲-太平洋周边的一个主要电信中心。
Hardan figurait en tête de la liste des personnes recherchées sur la Rive occidentale.
被暗杀的Hardan在西岸的通缉名单上排在前几名。
Cinq avaient été tués sur la Rive occidentale et trois à Gaza.
西岸有五人被打死,加沙有三人被打死。
Six Palestiniens avaient été tués, quatre à Gaza et deux sur la Rive occidentale.
六名巴勒斯坦人被打死,四名在加沙
带和两名在西岸。
La veille, sur la Rive occidentale, seuls quatre incidents armés avaient été signalés à 22 heures.
昨天下午10时前在西岸仅发生过四次射击事件。
La pluviosité étant suffisante, les pompes de la rive est suffisaient à alimenter en eau le village.
由于降雨量
分,河流东岸的水泵能够为该村提供足够用水。
La République de Moldova préconise l'élaboration active de mesures de confiance entre les deux rives du Nistru.
摩尔多瓦共和国恳求能够积极制定在涅斯特鲁河两岸之间建立信任的措施。
La poursuite des activités de colonisation continue de fragmenter la Rive occidentale en une série d'enclaves isolées.
定居点的持续扩大将西岸进一步割裂为一系列孤立的
。
Les forces israéliennes doivent se retirer rapidement de Ramallah et des autres villes de la Rive occidentale.
以色列军队必须迅速从拉马拉和其他西岸城镇撤离。
Le nouveau marché pluriethnique aménagé sur la rive sud de l'Ibar a ouvert ses portes sans incident.
米特罗维察伊巴尔河南岸新的多种族市场开市,没有发生事故。
Il devrait également mettre fin au développement des implantations et au transfert de populations vers la Rive occidentale.
它还应
停止扩张定居点和把人口转移到西岸。
Les participants ont estimé qu'il était souhaitable d'accroître les échanges sur ce thème important entre les deux rives de la Méditerranée.
与会者表示普遍希望就这个重要专题鼓励
中海两侧的国家进行交流。
En Méditerranée, l'Algérie oeuvre à l'instauration d'une ère de solidarité qui réponde aux aspirations des peuples des deux rives.
阿尔及利亚正努力在
中海
域建立一个团结
,以满足
中海两岸人民的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。