El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
人都在大厅里就了坐.
厂生产的钢占全国总产量的十分之一.
得了第一.
国家.
地.
):
工厂可以容纳二千工人. 

人.
上午.
把自己的空闲时间用来写诗.

多.
情去打扰
了.
忙于一件重
的
情.
们正忙于收秋.
在乎
在乎的El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领了城市。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
担任责任如此重大的职位,该是一
办
从容
迫的人。
Cada uno ocupó su sitio en el salón.
每
人都在大厅里就了坐.
Ocupó el primer puesto en el torneo.
在比赛中
得了第一.
Reparar la máquina ocupó toda la mañana.
修机器花了整整一
上午.
El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.
生态平衡十分重
。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口多的家庭有住这些房屋的优先权。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方负责把珠宝首饰归还给主人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重
的地位。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每
人都
负责好自己的制服。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一
国家来说石油工业很重
。
El sector amarillo ocupa una parte menos.
黄色部分占据面积小。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那
山头, 我们就能够控制整
山谷。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心地位。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从
那些本土生长的意大利人所
再愿意从
的工作。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的
持续几十年的动听宣言。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将
得
在其下届会议上审议该报告。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。