La justicia exige que se conozca la verdad de los hechos.
正义

们了解事实的真相。

;强制,命
:
执行他的命
.
:
马上做
决定. El cuidado de esta planta exige mucho esmero. 这种植物需
细心培育.La tarea nos exige hacer todo el esfuerzo posible. 这项任务需
我们全力以赴.
.La justicia exige que se conozca la verdad de los hechos.
正义

们了解事实的真相。
La mutación entre el acto segundo y el tercero exige tiempo.
第二
和第三
之间换布景需
时间。
El juez exigió la reconstrucción de los hechos.
法官
重新描述事实。
La buena calidad de té exige el sol fuerte.
得到好质量的茶需
强光曝晒。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需
旗帜鲜明。
El exigió que su abogado estuviera presente en su declaración.
他
他的律师在作证期间到场。
Exigió la reparación de los perjuicios causados.
他
弥补所造成的损害。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官
对肇事者和责任
的鉴定,逮捕和惩罚。
El cuidado de esta planta exige mucho esmero.
这种植物需
细心培育。
El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.
法官
被告证

。
Le exigieron un rescate de dos millones.
他们向他索取赎金两百万美元。
Y todo ello, sin exigir vergonzosas condicionalidades.
所有这一切都是在没有可耻的附加条件
的情况下进行的。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
按照惯例,节日安排在本月的最后一个星期日。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都
我们拿
全球性行动减轻气候变化的不利影响。
Ello, a su vez, exige unas Naciones Unidas nuevas y reformadas.
这进而需
一个新的,经过改革的联合国。
Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.
关于贩卖儿童的报道虽然值得警惕,但基本上未经证实。
Determinadas tecnologías pueden incluso exigir el ajuste del pH como medida de postratamiento.
某些技术亦可
作为后处理步骤进行pH值调整。
Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.
我们不需
逐步的和有选择的裁军,我们需
全面的裁军。
Es posible tomar directamente contacto con los observadores si una situación exige medidas inmediatas.
如情况需
立即采取行动,有可能直接联系观测者。
Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.
这一机制需
确定综合方案的定义,并在此基础上就充资问题进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。