有奖纠错
| 划词

Sélection de produits du bois, alu, tous-les-bois, Gang Mu, l'acier et autres matériaux.

产品选用铝木、木、钢木、不同材质。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le rôle joué par différents acteurs, notamment les organisations de la société civile?

民间社会组织不同利益有关者的作用何在?

评价该例句:好评差评指正

Cela complètera les initiatives connexes comme l'Alliance des civilisations.

这将对不同文明联盟有关倡议给予补充。

评价该例句:好评差评指正

Visiblement, des fonctionnaires dans des situations similaires ne recevaient pas tous le même traitement (voir annexe I).

显然,目类似的工作人员的待遇不同(见附件一)。

评价该例句:好评差评指正

Ceci peut être fait au moyen d'initiatives comme le Dialogue entre les civilisations.

这可以通过不同文明间对话举措来进行。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures disciplinaires vont du blâme écrit au renvoi sans préavis.

纪律处分措施由书面批评一直到立即开除各种不同

评价该例句:好评差评指正

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

模特儿有男、女、小孩、半身、不同产品。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le travail d'organismes tels que l'Alliance des civilisations est tout à fait louable.

在这方面,不同文明联盟机构的工作值得高度赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de demandes d'indemnisation avaient des origines professionnelles diverses (droit, conseils financiers, comptabilité, administration des entreprises, etc.).

索赔准备人来自法律、财务咨询、会计和商业管理不同专业背景。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont plus vulnérables à l'infection que les hommes en raison d'un mélange de facteurs biologiques et culturels.

妇女由于生理和文化不同因素,比男感染。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent s'élaborer à différents niveaux : unilatéral, bilatéral, sous-régional, régional et multilatéral.

常规军备领域建立信任措施可以在单方面、双边、分区域、区域和多边不同层次上拟订。

评价该例句:好评差评指正

Elle ferait appel aux différents médias (radio, télévision et presse écrite) et comprendrait des programmes spécialisés et généraux.

应包括对广播、电视和印刷品不同媒体的使用,并同时包含专门性和一般性方案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela prendre diverses mesures, par exemple accorder des exemptions commerciales ou des conditions de faveur.

为此目的,应实行诸如贸豁免或减让措施各类不同的措施。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ils faisaient intervenir différents mécanismes de prestation de services sous forme d'auto-assistance, d'aide à l'auto-assistance et de coopérative.

而且,他们应用了自主、协助自助和合作不同形式的执行机制。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Colombie reconnaît le rôle d'initiatives telles que l'Alliance des civilisations, et d'organisations comme l'UNESCO.

在这方面,哥伦比亚认识到不同文明间联盟倡议和教科文组织组织的作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous souscrivons aux mesures proposées, tout en voulant y apporter quelques modifications que j'aimerais mentionner maintenant.

因此,除了某些小的地方外,我们支持建议采取的行动,对这些小的不同的地方,一下我还会谈到。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés locales composées de différents groupes ethniques - Géorgiens, Abkhazes, Grecs et Arméniens - ont participé activement à ces travaux.

由格鲁吉亚裔、阿布哈齐亚裔、希腊裔和亚美尼亚裔不同族裔组成的地方社区积极参加了这项工程。

评价该例句:好评差评指正

La situation est nettement différente si des parties ayant un pouvoir de négociation manifestement inégal nouent une relation contractuelle entre elles.

如果谈判能力明显不同的当事人之间相互订约,则形截然不同

评价该例句:好评差评指正

Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.

现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBUL和MARDIN不同语言和方言的课程。

评价该例句:好评差评指正

La production de l'intelligence est un casse-tête lumineux, de couleur, de différentes espèces de plaine de verre, et ainsi de suite.

现生产的智力拼图有夜光、变色、平光不同品种。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读80

Il s'est exprimé dans des genres aussi différents que le roman, la poésie, le théâtre et l'essai.

他以小说、诗歌、戏剧和散文不同的体裁来表达自己。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ça concerne différentes couleurs etc BREF Et moi j'ai du mal avec les couleurs comme le bleu, le rose, le gris.

它涉及不同的颜色 SHORT 我很难使用蓝色,粉红色,灰色颜色。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Des états aussi différents que la Russie, les États-Unis, le Japon, l'Europe et demain la Chine, dans une coopération tellement forte qu'elle supprime toute possibilité d'antagonisme.

斯、美国、日本、欧洲和明天中国不同国家合作如此紧密,消除了任何对抗的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合

Le mot cadeau, en effet, il s'apparente à des termes aussi différents que chef ou même chapeau, et il apparaît en français vers le XVe siècle, et on l'emprunte au provençal.

事实上,礼物这个词厨师甚至帽子不同的术语有关,它出现在 15 世纪左右的法语中,是从斯语借来的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et avec la cinquième et dernière section, la boucle est bouclée : le défunt s'identifie à différentes divinités comme Horus, et récite des hymnes aux autres dieux afin de s'assurer leur protection.

在第五部分也是最后一部分,圆圈是封闭的:死者认同荷鲁斯不同的神灵,并向其他神朗诵赞美诗,以得到他们的保护。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Une source au sein des forces de sécurité de Mossoul a confié à Xinhua que " les détenus viennent de pays aussi variés que la Russie, la Turquie, ou d'autres pays d'Europe et d'Asie" .

摩苏尔安全部队的一位消息人士告诉新华社," 被拘留者来自斯,土耳其或欧洲和亚洲其他国家不同国家。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, je suis effectivement tout à fait d'accord, ça a toujours un sens à l'heure actuelle, que ce soit par différents biais, donc discuter entre nous, ça peut être aussi par le biais d'internet, par Skype, différents supports.

是的,我完全同意,现在依然有意义,无论通过哪种方式,彼此交谈,或者通过互联网、Skype不同媒介。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接