Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.
走私
团特别喜欢采用
运输方式是渔船、游艇和

船。
Les moyens de transport favoris des réseaux criminels sont les bateaux de pêche, les bateaux de plaisance et les porte-conteneurs.
走私
团特别喜欢采用
运输方式是渔船、游艇和

船。
Grâce au budget à sa disposition, le Président est en mesure de promouvoir son propre agenda politique, se comportant ainsi comme le protecteur de ses favoris.
总统掌握了预算支配权,就可以用来促进他自己
一套政治议程,从而起到保护他所选定
人
作用。
Cette situation s'explique par le système des listes nominales et montre que, sur ces listes, la majorité des femmes ne figurent pas parmi les favoris, c'est-à-dire en tête de liste.
这与名单提名制度有关,它显示大多数妇女候选人没有获得优选地位,即列
名单首选。
Premièrement, c'est l'un de mes sujets favoris : nous devons procéder sans la moindre erreur au déploiement d'officiers de police internationaux pour veiller à ce que cette institution des plus importantes ait de solides assises.
第一,这也是我另一个喜欢
话题,我们需要有一个绝对正确
方针来部署国际警官,以确保这一重要
机构建立在牢固
基础上。
Le fait de regarder des matériels pornographiques mettant en scène des enfants sur l'Internet en sauvegardant le lien sous ses «favoris» ou sur ce que l'on appelle des «disques durs virtuels» n'est pas considéré comme illégal au regard de la loi suédoise.
根据瑞典法律,通过在“收藏”栏下或在所
“
络硬盘”上保存链接,上
观看儿童色情制品,不属非法行为。
Le représentant légal d'un enfant a le droit de choisir une école correspondant aux capacités de l'enfant, à sa santé, à ses intérêts et loisirs favoris, à sa religion, à sa conception du monde, à sa nationalité et à son appartenance ethnique.
孩子
法定监护人有权选择与孩子
能力、健康、爱好和兴趣、宗教、世界观、国籍和民族属性相应
学校。
En effet, les efforts entrepris par une puissance extérieure quelle qu'elle soit afin de soutenir ses favoris en Afghanistan - et, pire encore, de les utiliser à l'encontre d'autres pays régionaux - doivent être combattus et éliminés, une fois pour toutes, par la communauté internationale.
实际上,国际社会必须反对和彻底消灭任何外来势力在阿富汗扶植其追随者
企图;更糟糕
是,他们还使用这些追随者去对付该区域其他国家。
En Somalie, comme certains le disent, il y a une situation de division vers le haut - en d'autres termes « diviser sans régner » - dans laquelle les Somaliens s'adressent à différents pays en leur disant qu'ils sont leurs négociateurs favoris et que ce sont eux qui comprennent le mieux le pays.
有人说,我们在索马里
局势是“向上分”,也就是说“分而无治”,在这种局势中,索马里人向各种国家说好话,称这些国家是他们最欢迎
协调人,是最了解索马里
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。