有奖纠错
| 划词

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

妇女和儿童有权得到特别帮助。

评价该例句:好评差评指正

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在产科诊所

评价该例句:好评差评指正

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇妇女。

评价该例句:好评差评指正

L'État protège le ménage, la maternité et le patrimoine familial.

国家护家庭、母性和家庭财产。

评价该例句:好评差评指正

La politique démographique du Turkménistan décourage la contraception et favorise la maternité.

土库曼斯坦的人口控制政策是不鼓励避孕和促进育。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de protection spéciale concernant la maternité ont également posé problème.

在一些国家看来,关于产假的特别护措施也有问题。

评价该例句:好评差评指正

L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.

兴高采烈的父亲冲进育婴室看他的儿子。

评价该例句:好评差评指正

La population tout entière continue de considérer nettement la maternité comme une carrière.

所有捷克人仍然坚持认为母亲的角色就是照顾子女。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的带薪产假。

评价该例句:好评差评指正

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有带薪产假。

评价该例句:好评差评指正

Prière d'indiquer ce qui est fait dans votre pays pour protéger la maternité.

请提供贵国育制度的资料。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont été entrepris pour moderniser les maternités et y garantir l'hygiène.

努力实现孕产机构的现代化并遍达到卫条件。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.

缔约各国为护母性而采取的特别措施也不得视为歧视。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays sont aujourd'hui attachés à la protection des droits liés à la maternité.

许多国家目前产妇权利,一些国家则允许母亲和父亲休育儿假

评价该例句:好评差评指正

Il compte 29 lits, dont 1 affecté à la maternité et 2 aux soins intensifs.

医院设有29张病床,包括一张产妇和两张特别护理病床。

评价该例句:好评差评指正

Mais malheureusement, la prévention des conflits n'arrive pas naturellement et facilement comme la maternité.

但是不幸的是,预防冲突并不是象母性那样来得自然和容易。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont quatre mois de congé maternité rémunéré et un mois supplémentaire de salaire.

妇女有4个月的全薪产假,并且另外得到一个月的薪水。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, concernant les femmes, certains critères discriminatoires liés principalement à la maternité semblent s'appliquer.

不过,具体的区别对待标准似乎对妇女适用,这主要在育领域。

评价该例句:好评差评指正

D'une part, la sécurité sociale alloue des allocations de maternité et une prime de maternité.

第一种是现有的社会障福利制度,规定发放产妇津贴和产妇补助。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des décès liés à la maternité sont dus à l'insuffisance des services sanitaires.

大多数产妇的死亡是由于卫服务不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon, crucial, cruciale, Crucianella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Vous savez quoi? congé maternité pendant 9 mois !

您知道吗?产假才9个月!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.

加拿大政府首次推出带薪产假。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a proposé beaucoup de spectacles différents dont Mother Fucker, qui est un spectacle qui parle de maternité.

她呈现了许多不同的演出,其中包括《Mother Fucker》,这是一场关于母亲的演出

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

À la maternité du Belvédère, à Mont-Saint-Aignan, le premier bébé 2005.

在蒙特圣艾尼昂的贝拉维代尔的妇产,迎来了2005年的第一个宝宝。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il existe aussi les congés maternité ou paternité et les congés maladie.

还有产假或者父亲假、病假。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Normalement, la maternité, pour moi, est le complément normal de la vie du couple.

而言,生育是夫妻生活,的自然补充。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sous cette forme, elle devient alors la déesse de la maternité, la mère nourricière.

通过这种形式,她母性女神滋养的母亲。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Maternité sacrée et civique : la reine fait d'une pierre deux coups !

女王一石二鸟!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

La femme qui n'a pas connu la maternité n'est pas une femme accomplie, sous-entendu, mentalement et physiologiquement.

未经历过母亲身份的女性不算得上完整的女性,这暗示了她心理和生理方面的不足。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Cela dit, 800 millions de femmes ne disposent toujours pas d’un congé maternité convenable.

也就是说,仍然有8亿妇女没有足够的产假。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Ce projet réformera, en outre, le régime de l'allocation maternité et les conditions d'attribution des prêts aux jeunes ménages.

该法案还将改革生育津贴制度和向年轻家庭发放贷款的条件。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Ce qui prouve que le désir de maternité reste très vivace, très profond, et paraît dans la nature.

这证明了女人母性的渴望是非常强烈的,深深扎根于人类的本性中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

On a des enfants qui arrivent de maternité.

们有来自产科的孩子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Quand je suis rentré dans la maternité, je ne voyais rien.

- 当进入产房什么都看不见。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Et là, au printemps dernier, ils décident de fermer la maternité.

去年春天,他们决定关闭产科病房

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

En matière de maternité, beaucoup trop de femmes dans le monde sont encore laissées pour compte.

谈到母亲世界上还有非常多的女性被抛诸脑后。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Ils ont pas inversé des bébés à la maternité ou un truc comme ça ?

难道他们没有在产科病房或类似的地方逆转婴儿吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

On se dit, bon ben voilà, trois jours après, tu sors avec ton Maxi-Cosi et puis ton bébé de la maternité.

自己说,好吧,三天后,你就能带着你的儿童汽车安全座椅和宝宝从产科病房出来

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Et oui, un 4e. C’est une mère qui restera sur le marché du travail ( après son congé de maternité).

是的,第四个孩子。她是一个依然在劳务市场工作的母亲(在产假之后)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Un théâtre et une maternité sont bombardés.

一家剧院和一家妇产医院遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crucilite, crucite, cruciverbiste, Crucuviella, crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel, cruelle, cruellement, cruentation, cruentée, cruise, cruiser, crûment, crunodal, crunode, cruor, crural, crurale, cruralium, crustacé, crustacée, Crustacés, crustal, crustiforme, Cruveilhier, cruzeiro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接