有奖纠错
| 划词

Il a un secret de fabrication, c'est pourquoi son restaurant est fréquenté.

他有一份制作秘方,所以他的饭店生意兴隆

评价该例句:好评差评指正

La rue commerçante est très fréquentée.

商业街游人很多

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 214 élèves.

另外还有一所技校,生人数为214人。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de langue anglaise actuellement offerts sont très fréquentés et appréciés.

当前英文课程有许多人参加,并收到了积极反馈。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 235 élèves.

另外还有一所技校,生人数为235人。

评价该例句:好评差评指正

Il existe en outre un collège technique et professionnel fréquenté par 390 élèves.

另外还有一所技院,有生390人。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 371 élèves.

另外还有一所技校,生人数为371人。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 380 élèves.

另外还有一所技院,有生380人。

评价该例句:好评差评指正

Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.

区域聊天室是这个网站的一项受欢迎的服务。

评价该例句:好评差评指正

Tous disposent au moins d'un aéroport international fréquenté par des transporteurs internationaux ou régionaux.

所有内陆发展中国家至少有一个国际机场,国际或区域性运输商经常使用这些机场。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.

经常来联合国的人都知道你在联合国的渊博经验,他们也知道你个人对平的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.

这个优势使之成为世界上最繁忙的海洋商业港口之一。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également 12 écoles privées de l'enseignement général fréquentées par 1 025 élèves.

国内还有12所非国有形式的普通教育校,生定员为1025人。

评价该例句:好评差评指正

Ces établissements sont fréquentés par tous les élèves de la région.

该地区的所有儿童生都进入这些教育机构习。

评价该例句:好评差评指正

Les cours du soir sont fréquentés par de nombreux étudiants des deux sexes.

男女都有大量的人上夜校。

评价该例句:好评差评指正

Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.

该计划将居住地与上地点联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les lycées étaient fréquentés par 30 500 élèves, dont 35,9 % de filles.

高中生有30 500人,其中女生占35.9%。

评价该例句:好评差评指正

Elle est généralement très fréquentée mais il n'y a pas de toilettes.

这里常常挤满了人,没有任何公共设施。

评价该例句:好评差评指正

La quasi-totalité sont constituées d'une seule voie, fréquentées par des engins à moteur diesel.

大多数是单轨,运行的是柴油机车。

评价该例句:好评差评指正

Trente-cinq mille quatre cent soixante-dix-sept enfants non réfugiés ont fréquenté des écoles de l'Office.

约有35 477名非难民生在近东救济工程处的就读

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire, sous-virer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Son site Internet est très fréquenté.

网民频频登陆造访基金会网站。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Nos concitoyens stupéfaits les découvraient aux endroits les plus fréquentés de la ville.

同胞们在城繁华地段也发现了死老鼠,这真让他们大惊失色。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Avec Pluton, c'était l'autre région la moins fréquentée du système solaire.

也是太阳系人迹罕至地方。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Avec 1,2 million de véhicules par jour, c'est la route la plus fréquentée de France.

每天有120万辆车行使,这是法国最繁忙路。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est devenu la zone d'atterrissage d'hélicoptères la plus fréquentée dans le monde en 10 ans.

10年来,已成为世界上最繁忙直升机着陆区。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne craint point les mers fréquentées.

怕那些船只出没频繁海域

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Vous avez fréquenté combien de personnes hier soir ?

您昨晚多少人出去玩了?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc c'est des lieux que je connais, des cafés que je connais, des endroits que j'ai fréquentés.

所以这是我知地方,我知啡馆,我常去地方。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, après tout, on risquait autant, avant la peste, à traverser un carrefour très fréquenté.

但在鼠疫发生之前,大家穿过热闹十字路口也同样有危险呀。"

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles restent fréquentées par les marchands originaires de la Méditerranée mais pas par les Maliens.

来自地中海商人仍然经常经过这条路线,但马人却没有去过。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

A peine moins fréquentée que la Barceloneta, cette plage est aussi aménagée de terrains de volley.

观光频次仅低于巴塞罗内塔海滩,这也设有排球场。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La pente de Jean Valjean était, on le sait, d’aller aux endroits peu fréquentés, aux recoins solitaires, aux lieux d’oubli.

冉阿让倾向,我们知,是去那些人常去地方,僻静山坳地角,荒凉处所。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais je n'osais aller dans les endroits trop fréquentés, car je savais que les Aurors étaient toujours à ma recherche.

但我敢到人多地方去因为我知傲罗还在到处找我。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Plusieurs lignes sont complètement fermées, et sur les autres, uniquement les stations les plus fréquentées restent ouvertes.

好几条线路被彻底关闭了,而在其他线路上,只有客流量最多地铁站依旧开放。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Oui, c’est probable qu’on nous regarde à cette heure-ci, dans cette campagne fréquentée, dit ironiquement son amie.

“对了,这么晚了,在这样人头挤挤乡下倒真会有人看咱们”她女友挖苦

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces mers sont mal fréquentées, et je crains toujours pour notre île la visite de quelques pirates malais.

这一带海面是歹人出没地方我总怕海盗会到我们岛上来。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces lieux sont fréquentés en permanence par des touristes qui viennent d'un peu partout dans le monde.

这些地方通常一直由游客来自世界各地。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La plage Sant Sebastià est la plage la plus proche du centre-ville et comme vous pouvez le voir la plus fréquentée.

圣塞巴斯蒂安海滩是其中距离市中心最近一处海滩,因此您可以看到这是最拥挤海滩

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Une forte explosion a retenti dans un centre commercial très fréquenté d'Abuja, la capitale fédérale du Nigeria.

尼日利亚联邦首都阿布贾一处繁忙购物中心内响起了巨大爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce lieu paisible est d'ordinaire très fréquenté.

- 这个宁静地方通常很繁忙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes, south shilds, southampton, soutien, soutien-gorge, soutier, soutif, soutirage, soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接