Une partie de la drogue transite par l'Afrique avant d'être acheminée jusqu'en l'Europe.
在
往欧

,
海洛因中的一部分经非
走私进入近东和中东地区。
货过境
进,推进,走向,
往;
输, 搬
;Une partie de la drogue transite par l'Afrique avant d'être acheminée jusqu'en l'Europe.
在
往欧

,
海洛因中的一部分经非
走私进入近东和中东地区。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达
极
的空气必须经过包围
极
的旋风风暴区。
Aucune marchandise n'a transité par Kerem Shalom depuis le 24 janvier.
自1月24日起,没有货物通过凯雷姆沙洛姆过境点。
La plus grande partie du commerce extérieur de l'Afghanistan transite par le Pakistan.
阿富汗贸易大多通过巴基斯坦转
。
Ils transitent initialement par le Ghana et le Mali avant d'arriver sur les marchés internationaux.

钻石途径加纳和马里,然后进入国际市场。
L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.

金钱是通过在不同国家以不同姓名持有的各种不同账户而转移的。
Pour l'instant, l'appui fourni à l'AMISOM transite par Entebbe (Ouganda).
非索特派团当
的支助安排是通过乌干达恩德培来实施的。
Les documents montrent également que les deux expéditions devaient transité par le port.

文件还显示两批木材都是打算从该港过境。
Des drogues transitent également par l'Argentine et le Chili, mais en bien moins grande quantité.
阿根廷和智利也被用于转
毒品,但规模要小得多。
Un mémorandum d'accord, qui est en préparation, permettra de faire transiter les marchandises par Berbera.
起草过境货物通过柏培拉的谅解备忘录的工作已经开始。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多黎各的贩
量已减少三分
一强。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
现在,船只穿越该地区时极易遭到袭击。
Elle fait transiter directement ces armes de la douane à son armurerie centrale.
澳大利亚联邦警察局在办妥通关手续后直接将火器
到澳大利亚联邦警察局总军械库。
Escorte de véhicules de transport de marchandises transitant par le territoire national.
护送在萨尔瓦多领土过境的货
车辆。
Le Gouvernement a attribué des ressources substantielles aux personnes rapatriées qui transitaient vers leur pays d'origine.
摩洛哥政府分配大量资源用于使过境人员返回原籍国。
Toutes les marchandises importées, exportées ou transitant par la Nouvelle-Zélande sont soumises au contrôle des douanes.
进口、出口和过境新西兰的一切货物都受海关管制。
Certains donateurs ont indiqué qu'ils étaient prêts à continuer à faire transiter leur aide par l'AMISOM.
一
捐助方表示愿意继续通过非索特派团提供支助。
Au cours des années précédentes, cet afflux, qui transite par un pays voisin, a été constant.
近年来,寻求庇护者源源不断地通过邻国进入蒙古。
Ces diamants transitent essentiellement par Anvers.

钻石主要
到安特卫普。
Les États pourraient choisir de contrôler les cargaisons en provenance de leur territoire ou y transitant.
各国可决定对从其领土出发或经由其领土的空
进行管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。