En principe, les îles ne se trouvent pas sur la trajectoire des tempêtes.
一般说来,这些岛屿不在风暴
轨道里。
轨道
航线
弹
弹道
离
,弯曲
;
;
离,
;
差,
,
斜;
航,漂流;
;En principe, les îles ne se trouvent pas sur la trajectoire des tempêtes.
一般说来,这些岛屿不在风暴
轨道里。
La trajectoire du changement est-elle positive ou négative?
改变
走
是积极
还是消极
?
Les outils élaborés servent à générer diverses trajectoires possibles pour intercepter les objets géocroiseurs.
所开发
工具被用于绘制若干可能
近地天体拦截轨道。
Hommes et femmes peuvent choisir librement leur trajectoire professionnelle.


妇女能够自由选择自己
职业道路。
Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.
以前从童年至成年
生命轨道业已改变。
Il indique, à l'aide d'une trajectoire de croissance, comment il compte atteindre l'objectif de 0,7 %.
它以预期经济会增长来解释如何达到0.7%
标准。
Cela confirme l'influence décisive des partenariats de développement sur la trajectoire de la croissance des PMA.
这就表明发展伙伴在左右最不发达国家增长轨道方面发挥
关键作用。
Une analyse de la trajectoire de pièces à conviction physiques et biologiques est en cours d'achèvement.
关于物理及生物物证
轨迹分析即将完成。
La Commission doit préciser et définir la trajectoire de ses futurs travaux dans les mois à venir.
今后几个月,委员会需要说明
标明其今后工作
轨道。
Les migrations sont un phénomène qui a suivi une trajectoire semblable à l'histoire moderne des êtres humains.
移徙是与人类现代史并存
一个现象。
C'est la troisième approche qui effectivement convient le mieux à une reconfiguration de la trajectoire du développement.
但是,现已在科学上对气候变化达成共识,因此,这种做法很可能是不够
。
Cette trajectoire comprend trois phases distinctes à degré de cohérence croissant, à savoir
此一轨迹分为三个不同
阶段,连贯性越来越强。
Les outils élaborés sont utilisés pour générer un certain nombre de trajectoires possibles pour intercepter les objets géocroiseurs.
所开发
工具被用于绘制若干可能
近地天体拦截轨道。
Certes, lorsque les négociations commenceront, on peut imaginer une progression variable et une trajectoire différente pour chacune d'elles.
当然,在开始谈判时人们可想象到,每个问题
进展程度会有所不同,发展
轨道也不同。
Concrètement, cette idée a permis de tracer une trajectoire relativement standard dans différents pays ainsi qu'à l'échelle nationale.
就实践而言,这一概念在不同国家
国家层面上,有其相对规范
发展轨迹。
L'objectif principal est de maintenir la stabilité macroéconomique tout en hissant l'économie sur une trajectoire de croissance plus élevée.
主要目标是维持宏观经济
稳定,与此同时将经济转
更高
增长轨迹。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成
小行星轨道
移进行观测。
Les outils élaborés seront ensuite utilisés pour générer un certain nombre de trajectoires possibles afin d'intercepter les objets géocroiseurs.
开发出来
工具用于绘出若干可能
近地天体拦截轨道。
Les routes empruntées par la traite se confondent avec les routes de la migration, suivant traditionnellement une trajectoire sud-nord.
贩卖
路途仿效移徙:流动方
一直是从南到北。
Un missile balistique est un vecteur qui suit une trajectoire balistique pendant la plus grande partie de son vol.
弹道导弹是一种武器运载工具,其大部分航程沿惯性轨道飞行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。