Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他们都能叫出对他们施加酷刑的人的名字。
Ils ont donné le nom de leurs tortionnaires.
他们都能叫出对他们施加酷刑的人的名字。
Selon la Coalition, l'État devrait exercer une action récursoire à l'encontre des tortionnaires.
非政府组织联盟认为,

采取行动对酷刑罪犯提起上诉。
Tabelout Mohamed a assuré qu'il serait capable d'identifier les tortionnaires.
Tabelout Mohamed作证说,他可以指认施刑人。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行者会怂恿
民警卫队
的酷刑行为。
Ses tortionnaires l'auraient ainsi maltraitée à plusieurs reprises pendant deux mois pour essayer d'obtenir des renseignements et des aveux.
据称,为了获取
报,逼他承认,在两个月的时间
,他几次遭酷刑。
Si un tribunal constatait que des aveux avaient été obtenus sous la torture, ces aveux étaient irrecevables et les tortionnaires poursuivis.
如果法院发现严刑逼供的
,
认为供词无效,实施酷刑的人将受到起诉。
Les lois exemptant de responsabilité pénale les tortionnaires, telles que les lois d'amnistie, les lois de garantie, etc., devraient être abrogées.
对于豁免
为酷刑负责的罪犯的法律条款,例如大赦法、免遭处罚法等等,
予废除。
Ses tortionnaires menacent de le violer, lui plongent la tête dans une baignoire d'eau sale, l'étranglent avec une corde et l'électrocutent sur les testicules.
施刑者威胁要强奸他,把他的头按入一个浴缸的污水中,被用线勒住,并且睾丸遭到电击。
La Convention contre la torture énonce des obligations visant à punir les tortionnaires, à prévenir la torture et à aider les victimes d'actes de torture.
《禁止酷刑公约》载有旨在惩罚犯罪人,防止酷刑和帮助酷刑受害者的义务。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures à Mohamed Grioua pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub受到电酷刑,并听到用刑者宣布将在晚上对Mohamed Grioua施刑。
Il a raconté avoir vu Djamel Chihoub torturé à l'électricité, et a entendu leurs tortionnaires déclarer qu'ils réservaient les tortures au fils de l'auteur pour la nuit.
他说,他看到Djamel Chihoub被电击,听到拷问者说他们将等到晚上再拷问提交人的儿子。
Wamba, l'ancien dirigeant, a été expulsé et est maintenant considéré comme un génocidaire et un tortionnaire et sa maison a été mise à sac par les soldats ougandais.
万巴派系的前领导人被驱逐,目前被控犯种族灭绝和施酷刑罪,其房屋被乌干达士兵洗劫。
Opérée deux fois des blessures que lui avaient infligées ses tortionnaires, il lui faudrait subir au cours des deux prochaines années deux autres opérations pour un pieds resté paralysé.
她因为酷刑受伤接受了两次外科手术,她的一只脚正在发生瘫痪,今后两年还要接受两次手术。
En raison de l'opprobre attaché à la violence sexuelle, des agents tortionnaires recourent délibérément au viol pour humilier et punir les victimes, ainsi que pour détruire des familles et communautés entières.
由于性暴力伴随着羞辱,所以实施酷刑的官员故意利用强奸来侮辱和惩罚受害者,甚至毁灭整个
族和社区。
6 Au cours du procès, son fils est revenu sur ses aveux, disant qu'ils lui avaient été extorqués sous la torture, et il a même donné le nom de ses tortionnaires.
6 在审判期间,他的儿子收回招供,告诉法官他是在酷刑下认罪的,甚至说出虐待他的人的姓名。
Mais le dossier des violations graves des droits des Marocains détenus sur le territoire algérien, demeure ouvert, y compris pour ceux, nombreux, qui ont succombé aux traitements inhumains et dégradants de leurs tortionnaires.
然而,被关押在阿尔及利亚境
的摩洛哥人的权利受到严重侵犯,其中许多人还因为施刑者的非人道和有辱人格待遇而死亡,他们的案卷还不能了结。
Au contraire, dans sa décision d'extrader ou non, le gouvernement doit respecter le principe de non-refoulement énoncé à l'article 3 et l'objectif indiqué à l'article 5, à savoir éviter que les tortionnaires ne trouvent de pays refuge.
相反,政府在决定引渡或不引渡时,必须遵守第3条规定的不驱回原
和第5条的宗旨,即避免给酷刑犯提供庇护所。
Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.
侵吞公款者、腐败分子、犯罪者、施加酷刑者和其他许多罪犯不但根本没有被追究责任,有时还被提拨到有权的职位上。
Franciscans International engage le Gouvernement à veiller à ce que toutes les procédures judiciaires soient régulières en déclarant invalide aux fins de toute procédure légale toute déclaration faite sous la torture, sauf à l'encontre du tortionnaire.
方济各会
际敦促该
政府确保所有司法程序符合
有程序标准,在任何法律诉讼中不考虑对酷刑之下所作任何供词,除非针对施行酷刑者。
Nam Nu a identifié ses tortionnaires comme étant le capitaine Kyaw Kyaw Thu, le capitaine Kyaw Win, U Tun Shein, U Han Nyunt, Thet Khin Soe, le sergent major Myint OO, Khin Soe et Thet Naing du MI 27, à Loikaw.
Nam Nu指认虐待她的人为Kyaw Kyaw Thu上尉、Kyaw Win上尉、U Tun Shein、U Han Nyunt、Thet Khin Soe、军需官Myint Oo、Khin Soe和Thet Naing, 这些人隶属Loikaw的第27军事
报分队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。