Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.
该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常电
的措施。
电报发出的
Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.
该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常电
的措施。
Tout transfert international de fonds (transfert télégraphique) doit être signalé à l'AUSTRAC.
所有依照国际
款(电
)说明进行交易的顾客,都应该向澳大利亚交易报告和分析中心报告。
Le montant des virements télégraphiques a également augmenté rapidement, en partie en raison du passage à l'euro.
现金电
也

加,部分是由于欧元的转换。
Il a été indiqué que ce terme était censé désigner divers transferts, y compris les transferts par chèque et les transferts télégraphiques.
据称,“资金转账”一语的
意是涵盖各种转账,包括以支票和电
方式进行的转账。
Ce type d'événements autorise une dérogation au droit de recevoir une correspondance et des communications télégraphiques et téléphoniques, ainsi qu'au droit de les garder confidentielles.
此类事件可允许限制集会权和电报电话通信的保密权。
La législation en vigueur réglemente l'utilisation des actes d'enquête judiciaire prévoyant l'écoute des conversations téléphoniques ou autres, ainsi que la saisie des envois postaux et télégraphiques.
目前的立法对

及截听电话或其他通信方式以及扣押电报通信的调查技术有相关的管理规定。
4 Le Comité croit comprendre que seules les entités autorisées peuvent offrir des services nationaux et internationaux de transfert de fonds et d'avoirs, notamment par voie télégraphique.
4 委员会知悉,只有经过授权的实体才能提供国内和国际性的包括电
转帐在内的资金和资产转移服务。
Certains groupes et particuliers préfèrent très souvent ce système qui est plus économique, plus efficace et plus fiable et moins bureaucratique qu'un chèque ou un virement télégraphique.
有些团体和个人往往较乐于
这种系统,因为它与取得支票或电
转移款项的方式相比,成本效益较高,较为有效可行可靠而且较不需要通过官僚主义的公事程序。
Son article 31 dispose lui que: «La liberté et la confidentialité de toute correspondance postale et télégraphique ou autres moyens de communication sont garanties conformément à la loi.».
“采
邮递、电报和所有其他方式进行通信的自由和保密性受到法律保障。”
La Caisse verse la plupart des prestations au moyen de virements télégraphiques mais elle envoie aussi chaque mois un nombre de chèques plus ou moins grand par la poste.
虽然基金大多以电
方式支付养恤金,但每月也寄出数目不同的支票。
Il s'agit notamment de dons privés transférés par virement télégraphique international sur des comptes bancaires dans la région des Grands Lacs, de contributions locales en espèces et de dons en nature.
这些方法包括通过国际电
向设在大湖区的银行账户转移私人捐赠、当地现金捐赠和实物捐助。
Au TPIY, tous les paiements se font par virement télégraphique tandis qu'au TPIR, ils se font soit par virement télégraphique bancaire soit par chèque, suivant les instructions données par le bénéficiaire.
在前南问题国际法庭,所有的付款都以电
方式支付,但在卢旺达问题国际法庭,付款方式由受款人指定,即可采银行电
,或以支票付款。
Améliorer le régime relatif au financement du terrorisme en renforçant sa criminalisation, en visant les trafiquants utilisant les systèmes parallèles de transfert de fonds, les transferts télégraphiques et les passeurs de fonds.
通过下列方法改进澳大利亚对付恐怖主义筹资的制度:加强对恐怖主义筹资的刑事规定,确保涵盖非正规的
款商人、电
和现金运送人。
Le financement de l'infostructure dans les pays en développement provient du budget de l'État ou des recettes des administrations postale, télégraphique et téléphonique ou bien encore de donateurs et d'institutions financières internationales.
发展中国家信息和通信技术基础结构的供资传统上要么来自政府预算,要么来自邮政、电报和电话管理当局的收益,要么来自捐助者和国际金融机构。
Il s'ensuit que les virements télégraphiques s'opèrent au Maroc seulement dans le cadre du circuit formel et sont soumis à des contrôles, qu'ils soient effectués à l'intérieur du pays ou vers l'étranger.
由此可见,在摩洛哥,电
只能通过正规渠道进行,而且要接受检查,不论是国内
款还是
往国外。
En outre, elles protègent les zones de peuplement et les relais de communication (poteaux télégraphiques, etc.) contre les dangers naturels que sont les avalanches, les coulées de boue, les inondations et les éboulements.
此外,它们保护居住区和通讯联系(例如电报杆),
它们不受诸如雪崩或山崩、泥流、水灾和岩崩自然危险的伤害。
Elle a également fourni un formulaire de demande de virement télégraphique à l'étranger d'une somme de US$ 2 300 en faveur de la société jordanienne Orient Transport Company, en vue du "transport de Thaïlandais à Amman".
它还提供了向国外电
2,300美元的申请单,
款接收方是约旦的Orient Transport Company,
于“将泰国人运送到安曼”。
Tel est le cas également pour les systèmes de paiements de montant élevé, notamment les réseaux de chambres de compensation automatique, les «virements télégraphiques» de fortes sommes et les réseaux de paiements interbancaires.
批发付款系统也一样,其中包括所谓的自动票据交换所网络,
于大宗付款的“有限转帐”和银行间付款网络。
M. Lubbers (parle en anglais) : C'est vrai, et je voudrais d'emblée m'excuser de devoir répondre de manière télégraphique ou du moins très brève, compte tenu du nombre de questions très pertinentes qui m'ont été posées.
吕贝尔斯先生(以英语发言):实际上,一开始我就必须表示歉意,因为当我看到有如此众多的相关问题提出来时我不得不作简单回答。
La LBDI a quant à elle fourni des relevés bancaires et de virements télégraphiques concernant Lonestar, LPRC et Cyril Allen et a indiqué ne pas disposer de documents concernant West Oil, PLC ou Investcom Global.
利比里亚发展和投资银行提供了隆斯塔公司、炼油公司和Cyril Allen公司的账户记录和若干电
记录,但称没有西部石油公司、PLC公司和因韦斯特康全球有限公司的账户记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。