Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智力和情感置于普世
神
光芒照耀下。
神性,灵性
〕神修,灵修,修行
修行
义;
学说;

;
;Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智力和情感置于普世
神
光芒照耀下。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体
时期,更重要
是,这是充满希望和乐观情绪
一个月。
La réconciliation se fait toujours plus aisément dans une atmosphère de spiritualité et de foi.
在
神和信仰
氛围中,实现和解总是更为容易一些。
Il est essentiel que la spiritualité et l'éthique trouvent leur juste place dans les relations internationales.
灵修与道德必须在国际关系中占据适当位置。
L'ONU doit prendre la tête des efforts visant à promouvoir la spiritualité et la compassion pour l'humanité.
联合国应在促进
神和对人类
同情心方面起主导作用。
Comme tant d'autres groupes autochtones, les Fidjiens considèrent que la terre est sacrée et empreinte de spiritualité.
同其他许多土著群体一
,
人以神圣和灵性
观点看待土地。
Ils ont tous en partage une origine commune : l'absence de spiritualité associée à l'injustice.
它们都有一个共同
根源,即缺乏
神信仰和没有公正。
Proposée par Paiva Netto, cette méthode encourage des valeurs universelles telles que la spiritualité et la solidarité œcuméniques.
由Paiva Netto提议,它旨在促进普世
崇高纯洁和团结等普遍价值。
Je réaffirme que la tranquillité et la paix durables ne peuvent être fondées que sur la justice et la spiritualité.
我重申,可持续安宁与和平只能建立在公正和崇高
神
基础上。
Nous devons nous efforcer de réaliser une paix et une tranquillité durables, qui se fondent sur la justice et la spiritualité.
我们必须努力在公正和崇高
神
基础上实现可持续安宁与和平。
Plusieurs représentants du peuple maya du Guatemala ont souligné l'importance de la spiritualité en tant que source d'inspiration des populations autochtones.
几位危地马拉
玛雅人代表强调了以
神为土著人基本原则
重要性。
Au bout du compte, c'est notre patrimoine à tous qui est visé, ce sont nos croyances, nos spiritualités, notre créativité séculaire.
归根结底,这些行动所针对
是我们全体人
遗产、我们
信仰、我们
神和我们
永久
创造性。
Elles sont liées à notre développement culturel intergénérationnel, à notre survie, à nos croyances, à notre spiritualité et à nos systèmes médicaux.
传统森林知识与我们世代相传
文化发展、信仰、
神性和药草体系息息相关。
Si le discours dominant relatif aux relations internationales devient un discours de justice et de spiritualité, alors la paix durable sera garantie.
如果全球关系主流主张正义和
神信仰,持久和平就将有保障。
Ceci recouvre un concept du développement qui intègre les aspirations, la spiritualité, la culture, les buts sociaux et économiques des peuples autochtones.
这赞同一个发展概念,即将土著民族自身
愿望、
神、文化、社会和经
目
包含在内。
La spiritualité les aidait à comprendre le respect de toute vie et à donner de la valeur à l'effort de la communauté.
它有助于各土著人民理解对一切生命
尊重以及如何珍视群体
力量。
Les peuples autochtones s'opposent à une utilisation des connaissances traditionnelles qui viole la spiritualité et la vision du monde qui y sont associées.
土著民族反对以违背与传统知识有关
神性和宇宙观
方式使用这些知识。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知论
思潮在衰退,人类同
迷恋于
、科学、知识和
神信仰。
Des aspects importants de l'épanouissement des jeunes, tels que le rôle du bénévolat ou de la spiritualité, sont purement et simplement absents du Programme d'action.
青年发展中
重要部分,如志愿服务或
神意识
作用,在《行动纲领》中仍然都未得到审视。
Les représentants du Centre ont collaboré avec le Comité des ONG sur la spiritualité, les valeurs et les questions universelles à l'organisation de cet événement.
代表们与主办这一活动
神生活、价值观和全球关注事项委员会共同参加了这个活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。