La Déclaration du Millénaire a mis l'accent sur la spécificité des besoins de l'Afrique.
《千年宣言》强调了非洲
殊需求。
征性;
效性
殊性, 感觉器官专一性
,奇
;
点,
色,
性,
殊性;
同;
征
,
有
;
;La Déclaration du Millénaire a mis l'accent sur la spécificité des besoins de l'Afrique.
《千年宣言》强调了非洲
殊需求。
Avec leurs spécificités, de nombreuses situations nationales montrent l'actualité de ces questions.
许多
有
定
征
国家情况表明这些问题是多么现实。
Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.
例如,直布罗陀形势就有其自身
殊性。
La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.
文化
性是
可剥夺
权
,这种权

应该得到尊重,而且应是神圣
可侵犯
。
Le processus de réforme doit tenir compte des spécificités culturelles de chaque État.
办法是通过一个改革进程,顾及每一个国家
体
文化
点。
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,应该维护贸发会议
点和地位。
L'une des spécificités de la Convention est la place qu'elle accorde au développement social.
《公约》
一个
色是,它注重社会发展问题。
Quatrièmement, compte tenu des spécificités de l'Afrique, il faut chercher des approches novatrices.
第四,鉴于非洲
点,必须寻求创新
解决办法。
Il convient d'évaluer chaque situation de conflit interne en tenant compte de sa spécificité.
每一场国内冲突都应按
体情况进行分析。
Mme Iaonnou (Chypre) souligne la spécificité de la responsabilité des organisations internationales qui commettent des infractions.
Iaonnou女士(塞浦路斯)强调有关国际组织对犯有
法行为
责任
体内容。
Sur ce point, ma délégation reconnaît que chaque région a ses propres spécificités et réalités.
我国代表团在这么说
时候,认识到
同
区域有着各自
点和现实。
Bien évidemment, chaque cas doit être considéré en fonction de ses spécificités.
当然,每一个问题都有
同
体情况需要考虑。
Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.
我们需要将这些因国家和社会而异
变量与我们所设想
和平文化联系起来,确定各自
优势和弱点。
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,应该维护贸发会议
点和地位。
Nous devons également tenir dûment compte de nos caractéristiques et spécificités culturelles.
我们还必须密切注意各国
文化
点和
体情况。
Leur spécificité tient à la réalité africaine.
它们
征在于非洲现实。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸易组织,各国正开始理解非洲
点。
Dans les agrégations à grande échelle, les spécificités des régions de petite dimension disparaissent.
在进行大范围
归总时,较小区域所
有
点便看
到了。
L'objectif visé par la régionalisation est l'adaptation des programmes de santé aux spécificités locales.
区域化
目
是使医疗保健计划适合于地方保健。
Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.
每一社会都有其
点和
有
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。