La Déclaration du Millénaire a mis l'accent sur la spécificité des besoins de l'Afrique.
《千年宣言》强调了非洲
特殊需求。
性, 特征性; 特效性
,不同;
,特有
;
,
;
;La Déclaration du Millénaire a mis l'accent sur la spécificité des besoins de l'Afrique.
《千年宣言》强调了非洲
特殊需求。
Avec leurs spécificités, de nombreuses situations nationales montrent l'actualité de ces questions.
许多
有特定特征
国家情况表明这些问题是多么现实。
Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.
例如,直布罗陀形势就有其自身
特殊性。
La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.
文化特性是不可

权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯
。
Le processus de réforme doit tenir compte des spécificités culturelles de chaque État.
办法是通过一个改革进程,顾及每一个国家
体
文化特点。
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,应该维护贸发会议
特点和地位。
L'une des spécificités de la Convention est la place qu'elle accorde au développement social.
《公约》
一个特色是,它注重社会发展问题。
Quatrièmement, compte tenu des spécificités de l'Afrique, il faut chercher des approches novatrices.
第四,鉴于非洲
特点,必须寻求创新
解决办法。
Il convient d'évaluer chaque situation de conflit interne en tenant compte de sa spécificité.
每一场国内冲突都应按
体情况进行分析。
Mme Iaonnou (Chypre) souligne la spécificité de la responsabilité des organisations internationales qui commettent des infractions.
Iaonnou女士(塞浦路斯)强调有关国际组织对犯有不法行为
责任
体内容。
Sur ce point, ma délégation reconnaît que chaque région a ses propres spécificités et réalités.
我国代表团在这么说
时候,认识到不同
区域有着各自
特点和现实。
Bien évidemment, chaque cas doit être considéré en fonction de ses spécificités.
当然,每一个问题都有不同
体情况需要考虑。
Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.
我们需要将这些因国家和社会而
变量与我们所设想
和平文化联系起来,确定各自
优势和弱点。
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,应该维护贸发会议
特点和地位。
Nous devons également tenir dûment compte de nos caractéristiques et spécificités culturelles.
我们还必须密切注意各国
文化特点和
体情况。
Leur spécificité tient à la réalité africaine.
它们
特征在于非洲现实。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸易组织,各国正开始理解非洲
特点。
Dans les agrégations à grande échelle, les spécificités des régions de petite dimension disparaissent.
在进行大范围
归总时,较小区域所特有
特点便看不到了。
L'objectif visé par la régionalisation est l'adaptation des programmes de santé aux spécificités locales.
区域化
目
是使医疗保健计划适合于地方保健。
Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.
每一社会都有其特点和特有
情况。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。