Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
一水平应该通过研究鱼类
群动态,
科学的方式来确定。
科学上 法 语 助手
技术上, 从技术角度;
智力上;Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
一水平应该通过研究鱼类
群动态,
科学的方式来确定。
L'utilisation des préservatifs reste un moyen scientifiquement reconnu d'éviter la transmission par voie sexuelle.
使用安全套仍是避免性传播的一
科学方法。
Le projet a en outre été évalué scientifiquement.
该项目还得到了科学评估。
Il est scientifiquement possible d'expliquer ce phénomène.


象可
作出科学解释。
Ceci n'est pas sujet à discussion, c'est prouvé scientifiquement.
个问题绝对不需要再讨论,它是一个基于良心的问题。
Il faut définir une stratégie scientifiquement fondée de gestion et éventuellement d'exploitation des territoires évacués.
对疏散区加
维持
及可能的话加
利用,需要有非常
全的战略。
En outre, toute gestion scientifiquement rationnelle des océans était impossible sans des techniques de recherche appropriées.
他还说,如果不进行充分的科研,就无法
全的科学基础上管理海洋。
Les tâches qui lui sont assignées sont scientifiquement ardues, techniquement complexes, politiquement sensibles et financièrement exigeantes.
它所肩负的任务具有科学的挑战性、技术复杂性、政治敏感性和财政艰巨性。
On ne peut pas mentir scientifiquement.
你不能用科学的方法去说谎。
De l'avis du Rapporteur spécial, la formulation actuelle est scientifiquement et techniquement correcte et aussi juridiquement précise.
特别报告员认为,目前的提法
科学上和技术上是正确的,法律上也是准确的。
Par la suite, nous avons chargé un cabinet-conseil de collecter des statistiques sur une base scientifiquement plus rigoureuse.
其后,我们委托顾问进行研究,
科学方式统计数据。
Il faudrait que les réglementations internationales protègent les fabricants de médicaments génériques contre l'exclusivité scientifiquement injustifiable de données.
国际规章应该保护非专利药物的生产者不受
科学上毫无道理的数据专有权做法的影响。
M. Dhakal (Népal) considère que toute doctrine de supériorité raciale est scientifiquement fausse, moralement condamnable et socialement injuste et dangereuse.
Dhakal先生(尼泊尔)说,任何
族优越论
科学上都是虚假的,
道德上都应该受到谴责,从社会角度看是不公正和危险的。
Scientifiquement parlant, le constat est formel : les changements climatiques sont une réalité et sont très certainement dus à l'action de l'homme.
科学结论非常明确——气候变化正
发生,而且可
高度肯定的是,
是人类活动造成的。
Le stockage des céréales est constamment amélioré scientifiquement; les locaux sont désinfectés par fumigation et ventilés par un personnel formé et entraîné.
由受过专业培训和经验丰富的人员对谷物储存进行科学分类、熏制和充气。
Les critères et indicateurs peuvent offrir une base scientifiquement solide et politiquement acceptable pour l'élaboration de normes d'audit et de certification des forêts.
标准和指标可提供科学上
全和政治上可接受的基础,供制订森林审核与核证标准。
L'ONU doit savoir que des universités américaines et européennes ont prouvé scientifiquement que la feuille de coca était inoffensive pour la santé humaine.
联合国应该意识到,
美国和欧洲大学中所进行的科学研究显示,可可叶对人类
康没有副作用。
De même, il faudrait donner la plus haute priorité à la diffusion, dans un langage non technique, d'informations scientifiquement valables parmi les communautés touchées.
同样,
简明易懂、非技术语言向受切尔诺贝利影响的社区提供科学信息,应当列为重中之重。
Les risques du tabagisme passif sont scientifiquement prouvés et la mauvaise ventilation qui existe dans le bâtiment du Siège ne fait que les accentuer.
被动吸烟的危险已经得到了科学证实,总部大楼的通风情况不良增加了
危险。
Dans le domaine de l'enseignement, l'utilisation de ces archives est un moyen très stimulant et efficace de former des jeunes scientifiquement et techniquement compétents.
青年科学家的培养方面,归案系统的使用是一
重要而有效的手段,有助于建立一支精通科学技术的队伍。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。