L'entreprise décide de salarier chaque nouveau technicien dès son premier jour.
公司决定在新技术员第一天起就给他们发工资。
L'entreprise décide de salarier chaque nouveau technicien dès son premier jour.
公司决定在新技术员第一天起就给他们发工资。
Il y avait, cette même année, 104 000 femmes salariées, contre 36 800 hommes.
这一年,从医的有薪雇员中,
性为104 000
,男性为36 800
。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
工当然有权享受各
产
津贴。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作的
雇员子
的幼儿园。
Cette pratique restreint les contacts des salariées à l'agent recruteur.
这种雇用形式限制靠工资
活的人只与中介机构联系。
Droit aux congés d'éducation pour les personnes salariées.
在职业人员的学习假权利。
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.
雇员有权休45天的带薪产假。
L'objectif du nouveau fonds de grossesse est d'encourager l'emploi et la promotion des femmes salariées.
这一新的怀孕基金的宗旨是使得雇用和提拔
雇员更具吸引力。
Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.

被雇主雇用,8

选择了自营职业。
En Nouvelle-Zélande, les femmes salariées gagnent environ 80 % également du salaire moyen des hommes.
在新西兰参加工作的
得到的是男人平均工资的约80%。
Les salariées à plein temps bénéficient d'une protection médicale sous forme d'assurance maladie obligatoire.
应以强制医疗保险的形式向全职雇员提供医疗保障。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇
性还可以享有不带薪休假。
Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.
目前,有70%的
在私营部门工作。
Toute femme salariée perçoit donc à l'occasion du congé de maternité une indemnité journalière de maternité.
它是一种按日计算的补贴,用来补偿在产假期间的工资损失,因此,所有领取工资的
在休产假时领取按日计算的
育补助。
La salariée a droit à des indemnités journalières égales à 84 % de son dernier salaire brut.
雇员有权得到相当于其最近薪资毛额的84%的健康补助。
Par principe, la loi fédérale s'applique aux salariées et aux personnes travaillant sous contrat à domicile.
从原则上讲,该法律适用于家庭合同工。
Durant cette période, l'employeur et obligé de verser à la salariée 100 % de son salaire journalier.
在这个时期,雇主必须支付该雇员100%的工资。
Les femmes se déplacent seules en tant que principales salariées ou à des fins de regroupement familial.

为担负主要养家责任而自行移徙或是为了家庭团聚目的而移徙。
En outre, les salariées en couches ne peuvent être occupées pendant la période de sept semaines qui suit l'accouchement.
此外,产
在分娩之后的7周期间不能工作。
Pendant la durée légale du congé de maternité, la femme salariée conserve ses droits d'ancienneté dans l'entreprise.
雇员在法定产假期间保留其在企业的工龄权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。