Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空股
部队参加了这类方案。

; 俄罗斯
; 俄
人
; 俄罗斯人
; 俄罗斯族人
人; 俄罗斯人; 俄罗斯族人Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空股
部队参加了这类方案。
La seule exception visera les citoyens russes.
唯一
例外是俄罗斯公民。
L'UE attend de nouvelles réductions dans les arsenaux russe et américain.
欧洲联盟期待俄罗斯和美
能进一步削减武
。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗
海

俄罗斯人。
Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.
我们呼吁所有代表团支持俄罗斯
决议草案。
La délégation russe est prête à participer à de tels efforts.
俄罗斯代表团愿意参加这项工作。
Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.
目前正在对由俄罗斯供应
高浓铀燃料采取类似
行动。
Nous espérons que l'initiative russe sera examinée avec attention et qu'elle recevra un accueil positif.
我们希望俄罗斯
倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在
际空间站
俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦
载人航天飞行方案。
La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.
俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定了优先考虑
战略方向。
Même en russe, il me semble que l'expression revêt une certaine ambiguïté.
我认为,即使俄语
措辞似乎也有一定
歧义。
Cette résolution du Parlement géorgien appelle en fait les dirigeants russes à réexaminer leur démarche.
事实上,该项决议
内容是呼吁俄罗斯领导人检查他们
做法。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄今为止,500吨高浓缩铀已经从俄罗斯核武器中取出。
Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.
我们再次呼吁所有
加入俄罗斯
倡议。
L'IEER a également distribué aux délégués des documents en russe, en français et en chinois.
研究所还向各位代表分发了俄文、法文和中文材料。
Telle est la démarche qui guidera la délégation russe.
这是指引俄罗斯代表团
方针。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些公益资料丰富了这三种语文
可用资料
。
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.
你可以依赖俄罗斯代表团毫不动摇
支持和合作。
La délégation russe examinera avec bienveillance une demande de crédit correspondant à ce montant.
俄罗斯代表团准备对要求划拨这个数额
请求做出同情
考虑。
Dans ces conditions, la délégation russe n'a pas été en mesure d'appuyer ce projet.
很遗憾,在这种情况下,俄罗斯代表团不能支持该草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。