De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.
因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.
因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票。
Il prend note des dénégations énergiques de la délégation polonaise (art. 3, 12 et 16).
委员会注意到波兰代表团绝然驳斥一切关于波兰领土上
有
密拘留
施
指称。
Cette condition est énoncée à l'article 75-1 de la loi polonaise sur les marchés publics.
此类要求载于波兰《政府采购法》第75(1)条。
La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展了对由机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行任务
研究。
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障人士数
增多反映出社会人口呈老龄化态势。
La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.
不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。
Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.
调查对象包括波兰人和外国人。
La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.
波兰代表团对委员会

(e)和(f)给予了肯定回答。
L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.
授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。
Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.
而且,波兰
主席任期正值一个关键
时刻。
Le même mois, les autorités bélarussiennes ont commencé à persécuter l'Union des Polonais du Bélarus.
在同一个月中,白俄罗斯当局开始镇压白俄罗斯
波兰人联盟。
Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.
我还注意到今年在波兰主席任期内没有进一步
活动。
L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).
波兰会计行业
最重要监管机构是议会。
Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.
由于波兰
主席任期即将结束,我也要作一次发言。
À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.
目前,用俄语、波兰语和德语出版41种杂志。
La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.
波兰驻欧洲委员会议会代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告
结论。
La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.
波兰代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书
重要性。
La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.
波兰经济
竞争力排行相对较低。
Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.
在过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。
La délégation polonaise souhaite aussi commenter la forme que l'on entend donner au projet d'articles.
波兰代表团
第二条意见与条款草案将采用
形式有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。