Le verre était à moitié plein, reflet d'espoir dans la lumière du soir.
玻璃杯半满,在黄昏的光线中映射出希望。
。Le verre était à moitié plein, reflet d'espoir dans la lumière du soir.
玻璃杯半满,在黄昏的光线中映射出希望。
Le pêcheur riverain jetait son filet au crépuscule, sous le reflet argenté du fleuve.
那位河岸渔夫在暮色中投下渔网,河面映出银光。
La responsabilité de protéger est, bien entendu, le reflet de notre moralité commune.
当然,保护责任
我们共同道德的反映。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还
反映当前地缘政治的现
。
La composition actuelle du Conseil de sécurité est le reflet d'un monde qui n'existe plus.
安全理事会目前的组成所反映的

复存在的世界。
L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.
具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。
L'Année internationale du sport et de l'éducation physique est le reflet d'objectifs universels.
体育运动国际年反映出全人类的目标。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能性。
Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.
该文件反映了对广泛问题的现有共识。
On en verra le reflet dans le budget d'appui biennal du FNUAP pour 2008-2009.
这将会反映在人口基金2008-2009两年期支助预算之中。
Le reflet de cette situation est résumé dans les tableaux 20 et 21.
这种情况在表20和表21里都得到了反映。
La politique récemment adoptée par le Comité permanent interorganisations est le reflet de cette réflexion.
机构间
委会最近通过的政策反映了这一点。
C'est le reflet de votre sagesse, comme il est dit dans le livre des proverbes.
但正如《谚语》一书所说,这
智慧的体现。
Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.
这样的
践
一定反映在仲裁判决中。
Cette situation est en réalité le reflet des relations géostratégiques plus larges entre les États.
际上,这反映了各国之间更加广泛的地缘战略关系。
Le nombre des membres permanents ou élus n'est qu'un reflet du passé.
任和非
任理事国的数目反映过去的情况。
La résolution n'est pas le reflet d'un monde idéal mais du monde tel qu'il est.
决议并没有反映出一个理想的世界,而
反映出一个现存的世界。
Le Honduras souhaite que le barème des quotes-parts soit le reflet des nouvelles réalités.
洪都拉斯代表团希望看到一个能反映新现
的分摊比额表。
L'évaluation ne doit pas être le reflet d'intérêts personnels ou sectoriels.
评价
该反映个人或部门的利益。
Il est le reflet d'une compréhension commune des problèmes et d'approches concertées de leurs solutions.
它反映了对问题的共同理解和对解决这些问题的一致态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。