Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每招募一名新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于事招聘来
是一个可靠
手段。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。
Il n'y a absolument aucune discrimination dans le recrutement du personnel diplomatique.
在外交工员招聘问题上绝对不存在任何歧视。
Elle interdisait également aux nationaux belges de faire du recrutement à l'étranger.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军活动。
Le HCR a également éprouvé des difficultés à surveiller le recrutement des enfants.
难民专员办事处在监测童兵招募方面也遭遇困难。
Que peut-on faire pour faire cesser et contrôler le recrutement d'ex-combattants?
可以通过哪些措施来控制和监测招募前战斗员入伍活动?
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美国组成了一支纯系志愿员
工
队伍,情况已有改观。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团体招募儿童做法表示愤慨。
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de décision intitulé « Recrutement ».
大会现在将对题为“征聘”决定草案
出决定。
Il faut accorder davantage d'attention au recrutement dans les pays non représentés ou sous-représentés.
需要更加重视从无任职或任职
数不足
国家征聘工
员。
Le recrutement des femmes est en hausse.
征聘妇女
数增加了,妇女占一般事务
员类别
绝大多数。
Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.
非法征聘儿童兵现象必须结束。
Le recrutement éthique par les pays de destination.
目地国遵循伦理原则征聘。
Le recrutement local s'est avéré difficile au Sud-Soudan.
征聘本国员前往苏丹南部任职
工
一直较为困难。
Le recrutement de ses membres sera achevé très prochainement.
委员会成员招聘将很快完成。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团一项优先工
。
Le processus de recrutement doit être achevé dans quelques mois.
甄选进程应在几个月内完成。
Le processus de recrutement pour ce poste est en cours.
正在为这一职位征聘工
做准备。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年加入
府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。