Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办事处还

发生的征兵情况进行了追查。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办事处还

发生的征兵情况进行了追查。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
甸不实行兵役制,
甸政府也不强行征兵。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何形式的强行征兵都是严格禁止的。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
严禁任何形式的强行征兵。
La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.
任何与此有关的活动都会被视为应受法

的犯罪。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
甸既没有征兵制,也不存在强征入伍。
Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.
出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。
La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.
此外,委员会还
称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。
Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.
缔约国不应要求
18岁以下的土著儿童征兵。
Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.
军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。
L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.
由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役的制度。
Les contacts permanents qu'entretient la police avec la Direction générale de la conscription nationale préviennent l'acquisition d'armes par des terroristes.
警方和国家动员总局不断联系,防止恐怖分子获取武器。
Toute plainte relative à ce type d'enlèvement ou de conscription fera l'objet d'une enquête approfondie et les auteurs seront poursuivis.
所有关于这类绑架和招募的申诉都将得到彻底调查,以便确保从事这类行为的人受到法
追究。
Sur les 65 034 Portoricains qui ont combattu durant la Deuxième Guerre mondiale, 36 217 faisaient partie de l'armée de conscription.
在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。
En automne, pour éviter la conscription dans le district de Gali, certains jeunes se sont cachés ou auraient soudoyé les fonctionnaires.
加利地区秋季征兵致使一些男青年躲藏起来,或
说通过行贿来避免被征兵。
Au niveau national, la conscription des enfants en tant que combattants devrait être condamnée et il faudrait assurer leur démobilisation immédiate.
在国家一级,强征儿童作为战争的参加者应该受到谴责,并应确保儿童的立即复员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。