Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
或饲料等的)定量, 配给量; (配给
的)一份
作讽刺]
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
Cette formule a donc été approuvée et le contrat relatif aux rations a été modifié.
于是批
了这一构想,并修改了口粮合同。
Nous fournissons des rations alimentaires à 26 000 réfugiés libériens et personnes déplacées en Côte d'Ivoire.
我们为科特迪瓦境内26 000名利比里亚难民和流离失所者提供口粮。
Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.
但这
定额还无法使这
人口获得足够的食
。
Ce comité déterminera également leurs besoins en rations, eau, abris, fournitures médicales et vêtements.
它还将确定这

部队在口粮、水、住所、医疗
品和衣
等方面的需求。
10) et demande aussi qu'un effort soit fait pour réduire les coûts des rations (par.
关于业务费(报告第28至33段),咨询委员会特别希望将来为瓶装水编列的费
出现节省(第29段),建议为信息和通信技术和基础设施请拨经费时,提出项目完成的时间,各项任务的实施情况应该反映在执行情况报告中(第32段)。
Le Programme alimentaire mondial fournit les rations alimentaires nécessaires.
粮食计划署提供必要的口粮。
Durant la période considérée, 910 616 rations en tout ont été distribuées.
报告所述期间,总共发放了910 616份口粮。
Les réfugiés ne reçoivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.
难民目前仅能得到所需粮食定量的60%。
Un programme novateur de rations à emporter aide à promouvoir l'éducation des filles.
在利
实得口粮创新方案促进女童教育方面取得了进展。
Malheureusement, la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.
不幸的是,每月定量的口粮占其家庭收入的最大部分。
Environ 30 % de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.
左右的塞内加尔人口的食
摄入量未能达到所建议的最低标
。
Dans toutes les autres missions, la livraison des rations continuera de s'effectuer par voie terrestre.
所有其他特派团将继续使
水陆
输方式
送口粮。
Les dispositions sont en cours pour augmenter la ration alimentaire quotidienne.
目前正采取措施,增加每天的粮食配给。
Au total, 18 568 employés de terrain et 633 employés de bureau ont reçu des rations.
配给食品提供给18,568名外勤人员和633名办公室人员。
En outre, un million d'enfants scolarisés devraient recevoir d'ici décembre des rations alimentaires à l'école.
此外,到12月份,估计有100万学童将领取食
。
Ce contrôle était indispensable pour s'assurer que les rations soient entreposées à la température voulue.
为了确保口粮的储存温度符合规定,有必要进行这种监测。
On comptait que ces mesures permettraient d'améliorer les conditions dans lesquelles étaient entreposées les rations.
预计这
变化将改善口粮的储存条件。
Le PAM y ajoute des rations alimentaires complémentaires.
粮食计划署则提供补充口粮。
En Serbie, le PAM distribue des rations alimentaires de base à 400 000 bénéficiaires.
在塞尔维亚,粮食计划署向400 000人提供基本口粮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。