Il ne fait aucun doute que les buts de l'ONU représentent la quintessence de nos idéaux et aspirations.
毫无疑问,联合国各项目标代表了
们最崇高
理想和愿望。
四种元素水、土、空气、火以外
第五种元素]
精华Il ne fait aucun doute que les buts de l'ONU représentent la quintessence de nos idéaux et aspirations.
毫无疑问,联合国各项目标代表了
们最崇高
理想和愿望。
Cette opinion, particulièrement autorisée, représente la quintessence des vues de l'école de la « permissibilité » (ou de la « validité objective »).
这段特别有权威性

道出了“允许”论(或
“客观效力”派)
精
。
Au moment où nous négocions pour extraire la quintessence de cette proposition d'ensemble, nous devrions nous employer à préserver son intégrité.

们进行谈判以便从一揽子建议中提炼出最多和最好
办法时,
们应当努力保留其整体性和完整性。
À cette fin, les doctrines militaires ont été revues et les traités qui étaient la quintessence même de la stabilité internationale ont été abrogés.
出于这一目
,对军事学说作出了修正,废除了作为世界稳定核心
条约。
Pour certains, toute réserve à une telle clause devait être nécessairement considérée comme non-valide car elle toucherait forcément à la « quintessence » de la convention.
有些人认为,对此类条款
任何保留必须视为无效,因其必然影响公约
“实质”。
Une action visant à la prévenir maintenant, avant qu'il ne soit trop tard, constitue la meilleure approche car, c'est là la quintessence même de la prévention.
现
及时采取预防行动是最佳处理方法,因为预防是至关重要
。
Le deuxième principe consiste à développer ces valeurs et idées, en les utilisant en fonction des exigences de notre époque sans pour autant en modifier la quintessence.
第二项原则
目标是发展这些价值观和概念,并且
不改变其实质
前提下,根据现代
时代要求,运用这些价值观和概念。
L'existence d'un code de déontologie encourage les professionnels des médias à travailler efficacement en soumettant au public des opinions et points de vue divers qui l'aident à saisir la quintessence des événements et des situations.
职业道德守则支持媒体专业人员通过发表一系列
和观点有效工作,帮助受众掌握事件和局势
本质所
。
Les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), qui sont la quintessence des priorités les plus pressantes en matière de développement, non seulement recoupent nombre de projets de la Fondation mais aussi contribuent à ouvrir la voie pour des initiatives futures.
千年发展目标浓缩了发展方面当务之急,不仅与训练基金会许多现有项目一致,而且还有助于制定今后
行动路线图。
Nous pensons que la foi en Dieu donne un sens et un but à la vie; que la fraternité des hommes transcende la souveraineté des nations; que ce sont des hommes libres qui sont le mieux à même d'instaurer la justice économique dans le cadre de la libre entreprise; que le gouvernement devrait être régi par le droit et non par les hommes; que la personne humaine est la grande ressource de la terre et que le service de l'autre est la quintessence de l'activité humaine.
们认为,信仰上帝使人类生活富有
义和目标;人类四海一家
精神超越国家
主权;赢得经济正义
最佳方式是自由企业;政府应该依法治理而非依人治理;地球
最大财富
于人类
人性品格,服务是人生中最高尚
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。