Un programme périscolaire a cependant été organisé pour divers groupes d'âges.
然而,为特定年龄组提供了特

外活动方案。
,
外
外活动 法语 助 手
,教学
;
;
;
;
,市镇
,市政府
;
收集;Un programme périscolaire a cependant été organisé pour divers groupes d'âges.
然而,为特定年龄组提供了特

外活动方案。
L'État ne pratique aucune discrimination dans le domaine des activités périscolaires.
在学校
外活动方面,
家没有采取歧视政策。
Un programme périscolaire s'adressant aux filles a également été mis en place dans 50 établissements.
还为50所女子学校实施了
个
余方案。
En outre, dans certaines écoles sont organisées des activités périscolaires qui prolongent la journée des élèves.
另外,有
学校在非教学日开展
外活动。
La plupart des Parties dans toutes les régions ont élaboré des programmes d'enseignement périscolaires ou informels.
所有各区域
大多数缔约方都制定了
外活动方案或非正规教育方案。
La violence scolaire et périscolaire, notamment à l'encontre des filles, reste un problème dans plusieurs pays.
在

家,与校内和学校周围暴力行为,尤其是与针对女孩
暴力行为有关
挑战仍然有待克服。
L'éducation périscolaire réserve une large place à l'éducation physique et à la pratique des sports de masse.
体育锻炼和大众体育运动在儿童第二
堂教育系统中占有重要位置。
La mise en place d'un Programme d'action de cinq ans pour services périscolaires
制定了
个为期五年
校外服务行动计划。
Les restrictions aux déplacements ont continué d'entraver l'accès aux établissements de soins, aux écoles et aux activités périscolaires.
限制行动自由使得进入诊所、上学和开展
外活动难上加难。
Afin de compléter ce cycle, l'Association a élaboré un programme supplémentaire destiné aux élèves du secondaire, en tant qu'activité périscolaire.
为了完成整个周期,协会为高中学生制定了另外
项方案,作为
外活动。
L'enseignement périscolaire fait une large place aux établissements à vocation technique: stations et centres, clubs et maisons de la technique.
在儿童第二
堂教育体系中,提供技术研究
活动站、活动中心、俱乐部和技术馆等机构占重要地位。
Ces activités ont pour objectif de favoriser l'intégration par le développement ou l'apprentissage de la langue luxembourgeoise dans un contexte périscolaire.
这
活动
目
,在于通过
外活动加强或学习卢森堡语言,促进融合。
Le droit de l'enfant de participer à toutes sortes d'activités artistiques et culturelles s'exerce dans le cadre de différents types d'établissements périscolaires.
各种提供儿童第二
堂教育
机构保证了儿童全面参加文化和创造性活动
权利。
Des activités périscolaires bien conçues, variées et facilement accessibles contribuent grandement à prévenir les phénomènes sociopathologiques entravant le développement sain des enfants.
设计得当、丰富多采和易于参加
校外活动方案能有效地预防妨碍儿童健康发展
社会变态现象。
Les restrictions à la liberté de mouvement ont également continué à entraver l'accès aux établissements de soins, aux écoles et aux activités périscolaires.
行动受到限制也继续让获得卫生、学校及
外活动方面
服务变得十分困难。
Dans la Fédération de Russie, les enfants ont actuellement accès, pour développer leurs intérêts et leurs aptitudes, à 18 000 établissements d'enseignement périscolaire relevant de différentes administrations.
俄罗斯联邦18 000所不同部门建立
儿童第二
堂教育机构为开发儿童个人兴趣和能力提供了机会。
L'enseignement artistique reste l'une des formes d'éducation périscolaire les plus populaires parmi les jeunes, avec une fréquentation représentant 54 % des effectifs inscrits dans le système d'enseignement.
参加人数最多、最受儿童欢迎
第二
堂教育活动仍然是某
艺术和美学活动,占所有参加教育系统补充机构活动人数
54%。
S'agissant de la prévention, il y est préconisé d'augmenter régulièrement les crédits budgétaires affectés aux activités périscolaires à l'intention des enfants de tous les milieux.
为支持预防工作,计划要求定期增拨预算拨款,为来自各种不同背景
儿童开展校外活动。
Toutefois, le pourcentage de filles qui participent à des activités sportives périscolaires est légèrement inférieur, et 46 % seulement des membres de clubs sportifs scolaires sont des filles.
但是,女孩参加
外体育活动
比例略低
,学生体育俱乐部成员中女孩只占46%。
En ce qui concerne le volet écologique et biologique de l'éducation périscolaire, 458 centres écobiologiques, stations de jeunes naturalistes, palais et clubs proposent des activités auxquelles participent 355 700 enfants.
目前共有生态和生物活动中心、少年博物学家活动站、“少年宫”和俱乐部458所,向儿童提供生态学和生物学方面
第二
堂教育,参加儿童355 700人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。