Médiathèque de droit international des Nations Unies : voir paragraphe 105 ci-dessus.
联合国国际法视听图书馆,见上文第105段。


集 2音像资
中心 3多媒体Médiathèque de droit international des Nations Unies : voir paragraphe 105 ci-dessus.
联合国国际法视听图书馆,见上文第105段。
Les quatre bâtiments qui abritent la médiathèque constituent une mine d'informations sur les cultures originaires du Pacifique Sud.
四幢结构组成
媒体图书馆是关于南太平洋土著文化资
存放处。
En outre, le Président Pocar a donné plusieurs conférences au profit de la Médiathèque de droit international des Nations Unies.
此外,波卡尔庭长在联合国国际法视听图书馆做了几次讲座。
En raison des difficultés d'ordre pratique posées par le prêt de ces cassettes aux pays intéressés, la Médiathèque n'a pas donné les résultats escomptés.
然而,由于在向有
趣国家出借录像带方面遇到
具体困难,尚未能够有效实现视频图书馆
目
。
1La cérémonie d'inauguration de la Médiathèque de droit international des Nations Unies aura lieu de midi à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle.
联合国国际法视听图书馆启动仪式将于中午12:00至下午1:00在托管厅举行。
Le Gouvernement japonais se félicite des progrès considérables accomplis dans la promotion de l'éducation dans ce domaine avec la création de la Médiathèque de droit international des Nations Unies et se propose de contribuer à ce projet.
本政府欢迎启动联合国国际法音像图书馆,这是努力促进国际法教育
一个重大
,
本将对该项目作出贡献。
Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.
在向公众开放
19个工作站
每一工作站,均可从新
多媒体研究和咨询系统
网上取得媒体图书馆目录、25个光盘和220个传声光盘,也可取得150个录象和选择几百个因特网网址。
La Médiathèque de droit international constitue une ressource multimédia inestimable, qui est un instrument essentiel à la promotion d'une compréhension plus large du rôle essentiel de l'Organisation des Nations Unies dans le droit international.
国际法音像图书是一种独特
多媒体资源,是促进更深入了解联合国在国际法领域
关键作用
一种核心工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。