Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治
失败国家十分猖獗。
是动词prospérer
变位形式a.
, 亨通
, 昌盛
, 兴隆
, 兴旺发达
;幸福
企业
生意
, 健旺
地区
功;
,有钱
;

,安详
;
,富饶
,多产
;
,
利
,有经
效益
;
;
;
活
;
,商业发达
;Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治
失败国家十分猖獗。
Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
无法无天
犯罪集团就是在这样
环境中不断状大
。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
一个稳定繁荣
阿富汗定将对整个地区产生积极
影响。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣
南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会
为冲突
沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政
国家发展
繁荣。
Des cireurs de Kampala ont créé une coopérative prospère.
在乌干达,坎帕拉
擦鞋匠建立
合作社就非常
功。
Le Myanmar fait partie d'une région dynamique et prospère.
缅甸是一个充满活力、繁荣昌盛
区域
一部分。
Le terrorisme prospère grâce à la pauvreté, l'oppression et l'occupation.
在贫穷、压迫
占领
情况下恐怖主义得以泛滥。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这种局势提供了塔利班
其它极端团体滋生
床。
Notre espoir d'un monde meilleur, plus prospère et pacifique reste centré sur l'ONU.
我们对更加美好、繁荣与
平
世界
希望,依然寄托于联合国。
L'Europe n'a jamais été aussi prospère, aussi sûre, ni aussi libre.
欧洲从来没有像现在这样繁荣、安全、自由。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们
远景是建设一个
平、团结与繁荣
斐
。
Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.
“安全理事会重申它对一个稳定、安全
繁荣
黎巴嫩
重要承诺。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要一个稳定
繁荣
伊拉克。
Actuellement, cette gouvernance fait l'objet d'expériences dans des instances restreintes des nations les plus prospères.
目前这种治理结构只在一些最富裕国家
有限论坛上进行尝试。
Malgré ces engagements, le monde d'aujourd'hui n'est ni plus pacifique ni plus prospère.
虽有这些承诺,但当今世界既不
平也没有更加繁荣。
L'Union européenne demeure préoccupée par l'industrie toujours prospère des stupéfiants.
欧洲联盟仍然对麻醉品工业经久不衰感到关切。
Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.
这个区域仍然是非法武器生产
贩运猖獗
地区。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣
伟大文明国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。