Novruzlu et Yusifjanly avaient été touchés par d'importants incendies de prairie.
Novruzlu和Yusifjanly也因草原大面积火灾而受到波及。
Novruzlu et Yusifjanly avaient été touchés par d'importants incendies de prairie.
Novruzlu和Yusifjanly也因草原大面积火灾而受到波及。
Il a cité en exemple une évaluation intégrée de la production agricole dans les Prairies canadiennes.
举例说,它指出了一个针对加拿大草原农业生产
综合评估。
Onze Parties (voir le tableau 26) ont examiné des possibilités d'adaptation dans le secteur forêts et prairies.
11个缔约方(见表26)考虑了林业和草原
适应办法。
De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.
估计并指出,大片用于供家畜喂草
草地也含有集束炸弹。
Les équipes ont constaté des régions de prairies brûlées de part et d'autre de la ligne de contact.
接触线两侧
检查组都
到被烧毁
草地。
Chaque année, il fait brûler, dans le monde entier, entre 0,75 et 8,2 millions de kilomètres carrés de forêts et de prairie.
每年,人们都要烧掉世界上75万平方公里至820万平方公里
森林和草原。
Étant donné la prédominance du relief montagneux, une forte proportion des terres agricoles est exploitée en régime de pâturage ou de prairie.
由于大部分面积为山势地貌,因此相当大
农业土地是牧场或草原。
Une seule Partie (VUT) a estimé que l'effet d'une élévation possible du niveau de la mer sur ses mangroves et prairies marines serait légèrement positif.
只有一个缔约方(瓦努阿图)估计海平面上升将对红树林种群和近海草甸产生略为积极
影响。
Pour l'Indonésie, le Lesotho et le Mexique, les émissions provenant du sous-secteur conversion de forêts et de prairies dépassaient l'absorption totale par les puits.


西亚、莱索托和墨西哥森林和草原作业变更这个分部门
排放量超过总
汇吸收量。
Les routes et pare-feu qui traversaient les prairies ont fait barrière à la propagation des incendies, ce qui ressort très nettement des images satellite.
穿过草地
公路和防火带起到防止火势蔓延
隔离带作用,卫星图象清楚表明了这一点。
Lors des activités de surveillance, l'on a pu observer des zones étendues de prairies brûlées en direction de la ligne de contact et au-delà.
在检查过程中,可以
到在接触线附近和以外地区有大面积被烧毁
草地。
À quelque 18 kilomètres à l'ouest de Minekhorlu et à 500 mètres du site d'observation, l'on pouvait voir depuis la route une zone de prairies brûlées.
Minekhorlu西面约18公里和离检查点500米处之外,从公路上可以
到一片被烧毁
草地。
Le Parc se composait principalement de forêts de sal (Shorea robusta), de forêts riveraines, de forêts mixtes, de prairies, de savanes et de zones humides.
它是一个由主要由婆罗双树林、沿岸森林、混合林、草地、热带草原和湿地组成生境马赛克拼图。
D'après l'expérience australienne, la remise en état de vastes étendues de prairies dégradées suppose de prendre en compte un ensemble de facteurs de manière intégrée.
澳大利亚
经验表明,大规模恢复已退化
草原资源需要采用综合方法,解决各种因素。
Plusieurs Parties (ARM, AZE, CHL, GEO, KAZ, LSO, MUS, URY, UZB) ont présenté les résultats d'une étude d'impact sur la productivité des prairies et de l'élevage.
有些缔约方(亚美
亚、阿塞拜疆、智利、格鲁吉亚、哈萨克斯坦、莱索托、毛里求斯、乌拉圭、乌兹别克斯坦)介绍了草原和畜牧业生产方面
影响评估结果。
Le cercle vicieux de la dégradation de l'environnement et du manque de pluie explique la réduction progressive des prairies et la baisse de la production animale.
环境退化和雨水不来
循环已经导致了草地储备
日渐减少和有限
牲畜生产量。
Certains, d'origine naturelle, proviennent des éruptions volcaniques, des tempêtes de poussière, des feux de forêt et de prairie, du cycle de la végétation et des embruns marins.
有些是自然发生
,产生于火山爆发、沙尘暴、森林和草原火灾、活植被和浪花。
De même, la part, en pourcentage, de la superficie agricole dans l'ensemble du territoire diffère considérablement, allant de 0,6 % pour la Jordanie à 81,6 % pour le Kazakhstan (prairies comprises).
同样,农用土地面积在全部土地面积中
百分比份额也相差很大,从约旦
0.6%到哈萨克斯坦
81.6%(包括草原)不等。
Dans de nombreuses zones semi-arides, on observe une transformation progressive des prairies en terres arbustives, ce qui a pour effet d'augmenter la vitesse de ruissellement et de favoriser l'érosion.
很多半干旱地区出现了草地向灌木地
逐步转化,加快流失速
,导致土壤侵蚀率增高。
Les commandants locaux ont affirmé que la partie azerbaïdjanaise avait utilisé des balles traceuses pour provoquer des incendies dans les prairies et les cultures situées au-delà des positions du Haut-Karabakh.
地方指挥官指控阿塞拜疆一方用曳光弹点燃纳戈尔诺-卡拉巴赫一方阵地后
草地和作物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。