À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从放款
C处获得收购所需资
的
款。
借
;放款
,放债

借
借
担保款定将偿
。(
拜)
借的,乐于放款的
;
;
,掮客,中间
;
,承保
;
;À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从放款
C处获得收购所需资
的
款。
Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.


可以通过两种方式为购置款担保融资作
贡献。
Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.
一般来说,它将把这种或有受付权转让给

。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进程可能导致需债权
就过渡问题开展进一步谈判。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放款
在普通担保权登记处登记了其担保通知。
Dans ce cas, ce peut être le prêteur.
在这类担保协议中,该当事
可能是

。
Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.
“受让
”是新的债权
、
借
或应收款的买受
。
La désignation par le prêteur d'un nouveau concessionnaire peut déboucher sur des décisions arbitraires.
放款
指定新的特许公司会导致专断的决定。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法的一个后果是某些公司必须与
租
重新谈判租借合同。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其它
款机构则提供资
。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
需要在项目的较早期阶段便把放款
拴住。
Quelques catégories seulement de prêteurs sont susceptibles d'accorder un financement après l'ouverture de la procédure.
程序启动后的借
来源可能有限。
Le prêteur garanti peut tirer d'autres avantages, plus indirects, de la constitution d'une sûreté.
担保放款
获得其他较为间接的有利条件。
Ce système fait intervenir les bibliothèques dites prêteuses et emprunteuses.
它们被称之为文件发送图书馆和文件服务图书馆。
Le prêteur B accepte de lui ouvrir une ligne de crédit permanent pour financer ce processus.
放款
B同意向ABC提供循环
款便利,用于这一过程的融资。
Certains facteurs ne pouvaient en revanche être prévus ni contrôlés par les emprunteurs et les prêteurs.
有些因素是借
双方预料不到也无法控制的。
Néanmoins, de nombreux États ont toujours fortement restreint la capacité du prêteur à financer une acquisition.
但许多国家历来对

提供购置款融资的能力作严格的限制。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该
在排位上便次于先前的

,但具有对抗其他第三方的担保权。
Un régime qui permettrait à certains prêteurs d'obtenir de meilleures sûretés compromettrait cette égalité de négociation.
如果法律制度允许一些融资提供
获得比其他
更优越的担保权,那么谈判机会上的平等就会受到损害。
Si la Commission le souhaite, il serait possible de mentionner expressément les prêteurs ou entrepreneurs locaux.
如果需要,则可明确提及地方放款
或承包商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。