Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?
我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?
;
代词这个;Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?
我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对前任的残忍行动似乎还不够满意。
Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.
最近的一位首席采购干事有7位前任,其
6位已离开该特派团。
Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.
我的几个前任走的是这条路,他们走对了。
Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.
与其前任一样,他们将发现德国的大门是向他们敞开的。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝贺你的几位前任对我们的工
出的杰出
。
Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.
尼尔先生的
用有别于他的前任。
Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.
我们相信,他将提供与其前任们同样出色的领导。
Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.
与我们的前任所设想的状况相比,当今的世界并没有更加安全。
Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.
我们的前人给予我们联合国。
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
我们总是继承前任的遗产。
Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
现在的代表比以前较为年轻,受正规教育的程度较高。
La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.
裁谈会及其前身取得了一些真正重大的成就。
Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
现在的代表比以前年轻,受正规教育的程度较高。
Nos prédécesseurs et nous-mêmes avons beaucoup fait pour offrir un sens profond à cette image symbolique.
我们和我们的前任已经
出大量努力,使这一象征性的形象具有深刻的意义。
Nous ne devons cependant pas oublier d'exprimer notre sincère reconnaissance à ses prédécesseurs pour leurs efforts.
同时,我们也不能不由衷地
赏他的前任所
出的同样值得注意的努力。
Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.
洛朗-德西雷·卡比拉政府从开始就采取了与其前任同样的方法。
Nos prédécesseurs ont placé la barre très haut; nous nous efforcerons de l'y maintenir l'année prochaine.
我们的前任已经确定了很高的标准;我们明年将努力维持这种标准。
Le temps est maintenant loin où nos prédécesseurs prenaient les dossiers les uns après les autres.
象我们的前任那样能够在某段时间内处理一个案子的日子早就过去了。
Le dernier rapport, tout comme ses prédécesseurs, n'est encore qu'une simple compilation de documents déjà distribués.
最近的一份报告同过去的报告一样,仍然只是汇编业已分发的各种文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。