Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛人民并不知道其他的家园,继续留
自己选择的群岛上,致力于他们的家园今后的建设。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的群岛人民并不知道其他的家园,继续留
自己选择的群岛上,致力于他们的家园今后的建设。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
们开采钻石是为了造福
们的子孙后代。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是
们祖先的土地'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应
他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如
们的祖先所说,人心齐,泰山移。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直
促进
们祖先
留下来的和平事业。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽的环境,
们的祖先已将它传给
们达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。
Combien de temps encore des générations successives continueront-elles de livrer des guerres que leurs ancêtres ont livrées avant elles?
子孙后代还要参加他们先辈的战争多久?
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造了历史,
今天固守
先辈曾经居住过的地方的人已寥寥无几。
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著人外,
们的祖先是第一批来到太平洋岛屿定居的。
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然
,
们的祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
Un grand nombre d'entre eux sont retournés, du moins temporairement, sur la terre de leurs ancêtres dans les provinces occidentales.
其中许多已经返回他们
肯尼亚西部各省的祖籍地区,至少暂时如此。
Comme a écrit Antoine de Saint-Exupéry, « Nous n'héritons pas de la terre de nos ancêtres, nous l'empruntons à nos enfants. »
正如Antoine de Saint Exupéry所写的那样:“
们并非从祖先那里继承这个地球;
是从
们的后代那里借来的。”
Non contentes d'expulser ces personnes, les autorités d'occupation leur volent également leur histoire et l'héritage que leur a légués leurs ancêtres.
但占领当局不满足于将这些人驱离,它们还掠夺他们的历史以及他们祖先留下的
产。
Notre seule arme a été la sagesse et la prudence de nos ancêtres qui surent rester en dehors des luttes voisines.
们唯一的武器是
们父辈的智慧和谨慎,他们理智地将所有临近的冲突拒之门外。
En fait, les Banya Mulenge étaient d'origine rwandaise, mais leurs ancêtres avaient émigré au Sud-Kivu entre le XVIe et le XVIIIe siècle.
诚然,巴尼亚穆伦格是卢旺达人后裔,但他们的先辈
十六和十八世纪之间就已移居到基伍南部。
Leurs ancêtres ont été amenés en Inde il y a environ quatre siècles pour fournir des esclaves au roi de Junagadh.
Siddi人是主要来自非洲(塞俄比亚)的部落群体,大约400年前被带到印度为居那加德国王当奴隶。
Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
今天保证,当
们祖先的奥林匹克火焰
雅典上空升起时,它将不仅照亮一个耀眼的运动场。
L'héroïque peuple palestinien continue de revendiquer avec ardeur son droit légitime de créer son propre État sur la terre de ses ancêtres.
英雄的巴勒斯坦人民仍
大声疾呼,要求实现
他们祖先的土地上建立自己国家的合法权利。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。