Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色列的反击是
轰火箭
发射地点。
击或轰炸
白旗或完全被轰炸摧毁的德国城市。(马尔罗)
兵猛烈轰击敌人战线。 Israël a riposté en pilonnant les sites d'où les tirs ont été effectués.
以色列的反击是
轰火箭
发射地点。
Les 8 et 9 février, 40 roquettes ont pilonné des villes et villages du Negev.
8日和9日,40枚火箭连续击中内格夫的城镇和村庄。
En août, Tskhinvali a été pilonnée et on a essayé de s'en emparer.
,茨欣瓦利

击,以及占领企图。
Les combats ont gagné les zones résidentielles, qui ont été pilonnées pendant six jours.
这是交战的两支军队为
争夺对该城市的控制权而发生的第三次
,
是
目前为止最残酷的一次
。
Les forces israéliennes ont également pilonné une école, la détruisant partiellement.
以色列部队还
轰
一所学校,摧毁
一部分校舍。
Elles font la cuisine, vont chercher de l'eau et pilonnent le maïs pour faire de la farine.
马拉维各家中的女孩所做的事情就是做饭、打水、打扫家里卫生、磨玉米面等。
Aujourd'hui même, il a envoyé ses chars pilonner la ville de Rafah et a tué huit Palestiniens.
就在今天,它用坦克轰炸拉法,杀害
8名巴勒斯坦人。
Israël a même pilonné dernièrement des villages libanais libérés en utilisant des canons Howitzer de 155 mm.
以色列甚至使用155毫米口径榴弹加农
轰炸
黎巴嫩一些解放
的村庄。
La plus récente a provoqué la mort d'un grand nombre d'enfants en vacances sur la plage de Gaza, pilonnés depuis la mer.
最近的此类事件是,一大批在加沙海滩过暑假的儿童
来自海上的轰炸而丧命。
Le samedi soir, les FDI avaient pilonné plusieurs bâtiments civils palestiniens et des bâtiments des forces de sécurité de l'Autorité palestinienne à Ramallah.
星期六晚上,以色列国防军发
轰击拉马拉中的许多巴勒斯坦权力机构的警卫和民用建筑物。
L'infanterie israélienne est alors entrée dans la ville et a commencé à pilonner la zone et à affronter les résidents, faisant quatre autres morts.
以色列步兵随后开入,开始
轰该地区,与当地居民发生
,从而杀害另外4人。
Les chars ont pilonné leurs cibles, causant des dégâts matériels considérables et blessant des civils qui se trouvaient dans le secteur, avant de se retirer.
这些坦克轰击
目标物,造成
该地区大量的破坏和许多平民受伤,然后才离去。
De nombreux villages dans tout le Sud-Liban ont été massivement bombardés et pilonnés, ce qui s'est traduit par des morts et des déplacements massifs de civils.
整个黎巴嫩南部的许多村庄都受
大规模轰炸和
击,造成平民死亡和大规模逃亡。
À minuit, les forces d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani et Wadi al-Kafour et pilonné la région de la plaine à Habbouch.
,有人从Zafatah被占领阵地
击Zahrani河沿岸地区和附近地区以及Wadi al-Kafur。 以色列还从Zafatah被占领阵地猛烈
击Habbush低洼地区。
Depuis quand un pays voisin peut-il utiliser des bombardiers stratégiques et pilonner aveuglément pendant 24 heures des cibles civiles, tout en se prévalant d'appuyer une opération de paix?
究竟从什么时候开始,一个邻国动用战略轰炸机一天二十四小时不停地对平民目标进行狂轰滥炸的做法可以被称作支援维和行动?
Les forces israéliennes ont pris pour cible des ponts, pilonné l'aéroport de Beyrouth, où des réservoirs de combustible ont pris feu, et endommagé la route reliant Damas et Beyrouth.
以色列部队将桥梁作为攻击目标,对贝鲁特的机场开火,使燃料库起火燃烧,并袭击贝鲁特——大马士革的主要道路。
La nuit, les tirs d'artillerie et les avions de combat israéliens ont continué à pilonner les quartiers résidentiels de la bande de Gaza, n'épargnant rien ni personne, pas même les cimetières.
在整个夜间,以色列的大
和战机继续轰炸整个加沙地带的居民区,不放过任何东西和任何人,包括墓地。
Dans un certain nombre de cas, toutefois, les appels étaient mensongers et les maisons n'ont pas été pilonnées.
不过,有些时候,电话的消息是假的,后来没有
轰。
Rappelons également les agressions perpétrées depuis maintenant plusieurs années contre les écoliers égyptiens, jordaniens, syriens, libanais et palestiniens, sans oublier les écoles de l'UNRWA dans le territoire palestinien occupé, pilonnées et bombardées.
我还要提请不要忘记多年来针对埃及、约旦、叙利亚、黎巴嫩和巴勒斯坦学童的侵略性攻击,不要忘记近东救济工程处在巴勒斯坦被占领土上所办的学校成
击和空袭的目标。
Gaza est pilonnée sous les yeux du monde entier, et les principes et les résolutions de l'ONU, qui devraient servir de rempart à ce déluge de feu et d'acier, paraissent lettres mortes.
加沙在全世界的眼前被夷为平地,联合国的原则和决议仍然是一纸空文——它们本应提供躲避这场狂轰滥炸的庇护所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。