Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚汽车炸弹在贝鲁特爆炸,导
六人受伤。


(某人), 设陷阱使(某人)中计, 上当Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚汽车炸弹在贝鲁特爆炸,导
六人受伤。
La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.
联格特派团也没有信件炸弹侦测设备。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起的。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他在最后一刻逃离装有炸弹的卡车,并因此保住性命。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天的公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖
子在两天内的第四次
命袭击。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.


后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被骗而制作了声称对此事负责的录像。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
Les attaques à la bombe et à la voiture piégée et les attentats-suicides se multiplient en Somalie.
索马里境内利用路边炸弹、车载爆炸品和携弹自杀爆炸的事件越来越多。
À quelle vitesse l'océan absorbe la chaleur piégée par la concentration accrue de gaz à effet de serre?
对由于温室气体富集水平增加而捕获的热量,海洋的吸收速度有多快?
Le 2 juin, l'éminent journaliste libanais Samir Qassir a été brutalement tué dans un attentat à la voiture piégée.
2日,黎巴嫩著名记者萨米尔·卡西尔惨遭汽车炸弹炸死。
Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.
现在,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。
Des économies et des populations entières restent piégées par la pauvreté et privés des bienfaits de la mondialisation.
整个经济和人口仍然陷于贫困之中,无法获得全球化所带来的利益。
Une fois au fond, le carbone y serait « piégé » ou isolé dans les eaux profondes pendant des siècles.
一旦到了深海,碳会在深层水体中被“隔绝”或孤立起来,长达数世纪。
Ils se font régulièrement piéger dans les filets et les prises accessoires de cétacés sont un réel problème.
被渔具缠绕是常见现象,鲸目动物沦为副渔获物则是一个非常严重的问题。
Cette période a également été marquée par des explosions de voitures piégées et des attentats-suicide, visant principalement l'armée éthiopienne.
其间还出现了汽车炸弹和自杀炸弹,主要针对埃塞俄比亚军队。
Dans le nord également, Mossoul et Tal Afar ont été la scène de nombreux attentats à la voiture piégée.
北方摩苏尔和塔拉法尔也发生了多次爆炸袭击。
La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.
海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。