Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.
在
物模型试验中,这种疗法
了不错的效果,包括使耳聋的天竺鼠恢复了听觉。
Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.
在
物模型试验中,这种疗法
了不错的效果,包括使耳聋的天竺鼠恢复了听觉。
L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.
成套问
由涉及六个核心功能领域的问
组成:视觉功能、听觉功能、行走功能、认知功能、自理能力和沟通能力。
Il s'agissait de recueillir des informations sur les limitations concernant les fonctions essentielles, c'est-à-dire des activités fonctionnelles telles que la marche, la mémoire, la vue, l'ouïe.
一项特别目标是收集基

功能存在障碍的资料(即功能性
,例如走路、记忆、视听)。
Le handicap peut être dû en effet à des troubles de l'ouïe ou de la vue, à des troubles moteurs ou mentaux ou à des affections psychiatriques.
残疾的类型包括听力、视觉、行走障碍、智力障碍和精神紊乱。
Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l'ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.
在塔林和塔尔图的各大医院以及视听康复中心均有康复病房。
126 Examen médical approfondi et vaccination de 55 000 nouveaux écoliers et examen médical de 400 000 écoliers en vue du dépistage de déficiences pouvant être traitées (problèmes de vue et d'ouïe, notamment).
126 55 000名学校新生将进行彻底体检,进行免疫接种以预防可用接种疫苗来预防的疾病,另400 000人也将接受体检,特别侧重检查诸如视觉和听觉缺陷等可以控制的残疾情况。
Les baleines et les dauphins, dont la survie dépend de leur ouïe très développée et de la communication sonore, ont de plus en plus de mal à communiquer dans les bassins océaniques.
鲸鱼和海豚的生存尤其依赖高度发达的听觉和声音传播,而它们跨越海底盆地联络的能力正在大幅度减弱。
Toutefois, parmi les conséquences les plus communes, on peut citer la perte de vision ou d'ouïe, les lésions de la peau, les fractures, les dysfonctions sexuelles, les problèmes cardiaques, pulmonaires, gastro-intestinaux, musculaires et neurologiques et les maladies infectieuses.
不过,最普遍的后遗症之一是失去听觉和视觉、皮肤损伤、骨折、性机能障碍以及心肺、胃肠、肌骨骼和神经问
和传染病。
Dans les pays qui ne disposent pas de ressources suffisantes pour incorporer l'ensemble des six questions dans les enquêtes de recensement, il est recommandé d'ajouter les quatre premières (vue, ouïe, locomotion et cognition), encore que le Groupe préfère nettement que toutes les questions soient utilisées.
有些国家由于资源有限,无法将6个问
统统列入人口普查之中,对此建议将前4个问
予以列入(视觉功能、听觉功能、行走功能、认知功能),但是华盛顿小组大力赞成将所有6个问
都加以采用。
Sept de ces États ont indiqué que les personnes impliquées dans une procédure pénale, y compris les victimes, qui ne connaissaient guère, ou pas du tout, la langue nationale (ou qui avaient des troubles graves de la parole ou de l'ouïe, dans le cas de la Suède) avaient droit à des services d'interprétation dans les enquêtes avant la procédure judiciaire et au cours de cette procédure (Finlande, Irlande, Lettonie, Lituanie, Norvège, Pays-Bas et Suède).
其中有七个国家报告称,包括受害人在内的参与刑事诉讼程序方,如果对所在国语言知之甚少或毫不了解(或如同瑞典一样存在严重的语言或听力障碍),则有权在审判前侦查期间和法院诉讼程序期间使用翻译服务(芬兰、爱尔兰、拉脱维亚、立陶宛、荷兰、挪威和瑞典)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。