Suggérer autrement, toutefois, pourrait détruire le message et le messager.
不过,做出另一番暗示,可能破坏送信
的信息。
;
, 信

Suggérer autrement, toutefois, pourrait détruire le message et le messager.
不过,做出另一番暗示,可能破坏送信
的信息。
Chacun d'entre nous peut être le messager de la paix.
我们每个
都可以是和平
。
Le Secrétaire général envisage actuellement de désigner de nouveaux Messagers de la paix.
秘书长正在考虑任命新的和平
。
Le messager de la paix Michael Douglas, participera à l'inauguration de l'exposition, le 23 octobre.
和平信
迈克尔·道格拉斯将参加10月23展览的开幕式。
Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.
儿童除了被用作战斗
员以外,还被用来获取和提供
报,充当向导以及传递信件等。
Par conséquent, il avait fait office de messager en transmettant la notification au vendeur.
因此作为报信
把通知转交卖主。
Les jeunes sont de bons messagers dans leur propre génération et dans la société en général.
年轻
在自己同辈
以及在整个社会中都是高效的信息传达
。
Chacun d'entre nous doit se transformer en messager de paix et en ambassadeur de bonne volonté.
我们每一个
都应当成为一个和平
和友善大
。
À leur retour en Somalie, les lauréats deviendront des messagers de la paix dans leurs communautés respectives.
这几位青年返回索马里后将成为各自社区的和平信
。
Seuls les pôles commerciaux remplissant les conditions préalables et leurs membres dûment enregistrés peuvent envoyer des messagers ETO.
只有事先获准的贸易点及其注册成员才可以张贴电子贸易机会。
Les annonces demandant « des hommes de préférence » ont été notées pour les emplois suivants chauffeur, messager, garagiste et vigile.
招聘广告中注明“男士优先”的行业有:司机、邮递员、机械师和保安。
M. Ben-Ami (Israël) (parle en anglais) : Je suis ici aujourd'hui en tant que le messager de la paix d'Israël.
本-阿米先生(以色列)(以英语
):我今天作为以色列的和平
来到这里。
Je nommerai prochainement un Messager de la paix uniquement chargé de promouvoir la cessation de la violence contre les femmes.
我很快将任命一名和平信
,其全部任务就是提倡制止针对妇女的暴力。
Si plusieurs d'entre eux prennent part aux combats, d'autres sont souvent utilisés à des fins sexuelles ou comme espions, messagers ou domestiques.
其中有些
参加了战斗,还有
经常被用来从事色
勾当,或充当间谍、信差或佣
。
Avec la disparition de Jean-Paul II, le monde perd un messager infatigable de la paix, un grand serviteur de l'homme, de l'humanité.
约翰-保罗二世的逝世
世界失去了一位不遗余力地进行努力的和平
和一位伟大的
类公仆。
Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.
勇敢无畏的消防员保住了吹响让所有参赛
安全通行号角的遗址。
Les diamants sont transportés par des officiers du RUF et confiés à des messagers libériens jusqu'à Foya-Kama ou Voinjama, puis à Monrovia.
这些钻石由联阵指挥官和受信赖的利比里亚运送
带往福亚卡马或沃因贾马,然后送往蒙罗维亚。
Quelques services, tels que les petites réparations, des services de messager et le jardinage sont effectués par le personnel de la maison.
某些同办公房地有关的服务如日常修理、送信和园艺等,由内部工作
员提供。
Il fut le messager de la paix, paix à laquelle il su courageusement tendre la main et pour laquelle il s'est vigoureusement battu.
他是和平的信
,他大胆地伸出和平之手,并为实现和平作出积极努力。
La quatrième réalité, reconnue par les sages, c'est que les religions révélées par le Tout-Puissant à ses nobles Messagers partagent deux fondements principaux.
第四个现实是,正如智
所赞同的那样,真主向高贵
们启示的神圣宗教都有两个重要的基石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。