Le risque de sous-facturation de l'exportation de lingots d'or en provenance de la Namibie est extrêmement improbable.
因此,在出口纳米比亚
条时将发票低开的情况绝无可能发生。
属)锭, 铸块
条,
锭Le risque de sous-facturation de l'exportation de lingots d'or en provenance de la Namibie est extrêmement improbable.
因此,在出口纳米比亚
条时将发票低开的情况绝无可能发生。
Le vendeur a malgré tout acheminé une partie des lingots d'antimoine au port de destination spécifié dans le contrat.
卖方仍向合同指定的港口发运了一些锑锭。
L'or en lingot est exporté vers un établissement spécialisé très connu d'Afrique du Sud, au cours en vigueur à la Bourse des métaux de Londres (BME).
出产的所有
条都按照伦敦
属交易所每日
价出口到南
一家享有盛誉的
公司。
Les sommes, titres ou valeurs soumis à déclaration sont les espèces, les chèques, les créances de toute nature endossables ainsi que les lingots et pièces d'or ou d'argent cotées sur un marché officiel.
应申报的现
、证券或有价票据包括货币、支票、任何性质的可转让债券、以及在官方市场挂牌的
条和
币或银币。
Il existe une variante de la mourabaha suivant laquelle la banque achète une matière première commercialisable, telle que l'or (ou plutôt un titre à l'or, car les lingots ne bougent jamais physiquement), qui est vendue au client à paiement différé.
营利销售合同的一种变式是这样一种安排,根据这种安排银行购买某种可交易商品,如
(
实是对
的所有权,因为
块从未实际移动过),以延期付款的方式出售给客户。
Conformément à la Réglementation des changes révisée, qui devrait entrer en vigueur prochainement, l'importation et l'exportation de pièces, de barres et de lingots d'or et d'argent pourra s'effectuer avec l'autorisation de l'Autorité monétaire royale et dans la limite des quantités permises.
经修订的《外汇条例》不久将生效,根据该条例,经皇家货币管理局批准,将允许进口和出口
银币和
银条块,但进出口数量不能超出规定的限额。
Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.
来自中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材、钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品的机械加工或成型加工产生的废料(或边角料)。
La législation des sommes, titres ou valeurs inclut dans son champ d'application l'or monétaire (lingots et pièces) et les pièces d'argent. Cette législation n'a pas été étendue aux autres valeurs de ce type parce qu'elles sont considérées comme des marchandises soumises comme les autres marchandises à la législation douanière.
关于现
、证券和有价票据的立法也适用于货币
(
条和
币)和银币,但未包括
他同类有价票据,因为后者同
他商品一样,属于受海关立法制约的商品。
Il est interdit d'exporter ou d'importer de la monnaie libyenne et d'exporter des devises, des actions ou des titres - et les coupons correspondants - libellés en quelque monnaie que ce soit, de l'argent liquide, ou des lingots en or ou en argent, sauf dans les conditions définies par le Conseil d'administration de la Banque centrale de Libye.
除
按照利比亚中央银行管理委员会规定的条件,否则,禁止进出口利比亚货币和出口以任何币种、现
和
、银锭形式出现的外币、证券和债券或相关的息票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。