M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.
Mazzoni先
(意大利)说,他可以接受美国提出的措词。
M. Mazzoni (Italie) est prêt à accepter le libellé proposé par les États-Unis.
Mazzoni先
(意大利)说,他可以接受美国提出的措词。
Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.
议定书
第三条的措辞也需要进一步的斟酌。
Le libellé proposé relatif au droit de veto a déjà reçu une large adhésion.
有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受。
La délégation uruguayenne fera preuve de souplesse s'agissant du libellé de ce paragraphe.
她的代表团对该款的措辞持灵活态度。
Le libellé et la teneur du document reflètent indubitablement de multiples compromis.
毫无疑问,这份文件的语言和内容反映了很多程度的妥协。
C'est pourquoi il appuie le libellé du projet d'article premier sous sa forme actuelle.
因此,他支持第1条

前的措辞。
M. Nordlander (Suède) est disposé à accepter le libellé actuel du projet d'article premier.
Nordlander先
(瑞典)表示,他可以接受第1条

前的措辞。
Cette interprétation est également conforme au libellé du même paragraphe dans les autres langues officielles.
这一解释也符合其他正式语文同一段落的用语。
Le nouveau libellé exclut plusieurs articles et sections discriminatoires.
新的
文取消了若干歧视性条款和章节。
De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.
此外,他的代表团坚决反对欧洲联盟委员会提议的措辞。
Le libellé du projet de résolution ne met nullement en cause un pays particulier.
该决议
没有使用单挑出一个国家的措词。
Son libellé avait été agréé le 20 juillet dans le cadre d'un paquet.
它的措辞是7月20作为一揽子的一部分而商定的。
Nous pouvons poursuivre avec ce libellé; c'est ce que nous avons adopté.
我们可予以接受;这是我们所通过的内容。
Mme MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.
MARRERO女士(古巴)说,希望在新措词方面与古巴代表团进行磋商。
A revoir une fois qu'on s'est accordé sur le libellé de la Stratégie politique globale.
在商定了总体政策战略中的相关措辞之后,将再度对此处的内容进行审议。
Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.
不过,已针对这项条款
的措辞发表了各种意见。
Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.
有些代表团支持委员会提议的第12条
的措辞。
Selon d'autres intervenants, le libellé de l'article 18 était trop large.
其他发言者认为第18条
的言词过于广泛。
Le libellé du paragraphe b) laissait la question ouverte.
款的措词方式使得这个问题没有得到解决。
Le document final, bien que ne comportant pas ce libellé a été adopté.
然而,相关的措辞并没有出现在所通过的结果文件中(第60/1号决议)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。