L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.
教育是伟大
解放者,是解决这个问题
惟一出路。
;〈转义〉解



应。 www .fr dic. co m 版 权 所 有
;
;
;
,有影响力
;
,有益
;L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.
教育是伟大
解放者,是解决这个问题
惟一出路。
Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.
在我们目前
情况下,这个理由不仅令人信服,而且可能思想解放。
Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.
今天同我一起在座
有幸存者和解放者,他们拯救
奄奄一息
人。
Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héroïsme des libérateurs et aux générations futures.
这是我们
纳粹集中营受害者
记忆、解放者
英雄主义以及后代
责任。
Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.
刚果妇女
使其得到解放
和平
这种追求应得到出席本次会议
所有人
支持。
Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

无法描述
罪恶,今天在座
来自许多国家
这些解放者表现
人类从善
能力。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府和帕米尔伊拉姆猛虎解放组织之间
停火协定于2月底生
。
Israël et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.
以色列和犹太人以及全人类都欠死亡营解放者一份情。
Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.
但据解放者所述,比味道甚至比堆积如山
尸体更甚
是,人们讲述

这些幸存者
恐怖故事。
Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.
此外,独联体一组成员国通过
一项关于塔林解放军人纪念碑情况
声明。
Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une « violence libératrice » là-bas, et vice-versa.
往往是,有人认为
恐怖主义行动,却得到其他人
容忍,或甚至被他们看作是“解放
暴力”。
Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains : nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.
正如非洲人民今天所说
那样,他们想要成为其自己政治模式及其人类和解放发展
创造者和主人公。
Elles ont fait naître à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héroïques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.
它们为世界带来
一种新
意识,激励
弗朗西斯科·德米兰达、西蒙·玻利瓦尔和何塞·马蒂等英勇
解放者。
Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.
我们注意到中非正义解放运动承诺放下武器与政府
话。
La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.
集中营
结束不仅给得到解放
犹太人和其他人民带来
解
,而且给他们
救星以及所有热爱和平
民族带来
解
。
Il a été rapporté que M. Jayawardene recevait des appels téléphoniques menaçants depuis qu'il avait été accusé d'avoir facilité des contacts entre le Parti national unifié (UNP) et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul.
据报道,自他被控告为促进统一民族党与泰米尔伊拉姆猛虎解放组织之间
联系以来,他多次收到威胁电话。
Même au sein d'une organisation où, par moments, certaines majorités s'érigent en murailles, quoique aujourd'hui, nous ayons pu enregistrer quelques craquelures, quelques orifices libérateurs d'une parole plus souveraine et d'un vote plus juste.
既是在有时候某种多数形成
一种墙
阻止力我们今天也看到在墙上出现
裂缝:通向更公正、更独立投票
裂缝。
Le 16 octobre, la police a fait savoir à sa famille qu'il avait été tué lors d'un accrochage avec les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul (LTTE) pendant que la police le transférait à Amparai.
16日,警察通知其亲属,他在被警察带往Amparai时在与泰米尔伊拉姆猛虎解放组织
武装冲突中被打死。
L'éducation et l'instruction possèdent le pouvoir libérateur de tirer l'homme des bas-fonds de l'ignorance et de faire reculer les barrières de la pauvreté pour le placer sur les rails du progrès économique et social.
教育和培训可以击退贫困,使人们摆
愚昧,并使他们走上社会和经济进步
道路。
Quelles que soient les différences entre les systèmes pénaux, l'instruction des détenus est, de toute évidence, toujours un processus complexe, lorsqu'elle est assurée, c'est dans un environnement par définition défavorable à la réalisation de son potentiel libérateur.
各种刑事制度之间存在差异,但有一点明确
是,
于所有刑事制度来说,向被拘留者提供教育本身是很复杂
问题,因此在提供这种教育
情况下,这也是在内在敌视其释放潜力
环境下进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。