L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百

集束炸弹轰击黎巴嫩。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百

集束炸弹轰击黎巴嫩。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚炸弹。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走
后,该村遭到集束炸弹
轰击。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇
郊区投下国际上禁止使用
集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量
力几乎相当于

员地雷
集束炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62
死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列
军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行
攻击。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火
燃烧弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内
黎巴嫩一些地区上空散发传单。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴嫩进行了以百
枚集束炸弹
狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多
平方米。
Les avions israéliens ont également largué des tracts sur tout le Liban, avertissant la population d'éviter les zones où la présence du Hezbollah est attestée.
以色列飞机还在整个黎巴嫩投放传单,警告民众避免进入已知是真主党活动地区
那些地区。
Depuis la fin des hostilités, Israël a largué dans le sud du Liban des brochures qui font référence à «la destruction, la dévastation et la mort».
敌对行动结束以来,以色列在黎巴嫩南部散发传单,扬言“破坏、摧毁和死亡”。
Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.
在攻击中,苏丹武装部队
安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹。
Selon un témoin, un Antonov blanc et deux hélicoptères en couleur de camouflage ont survolé la zone encerclée et largué un nombre non précisé de bombes.
一名目击者向小组报告,一架白色安东诺夫型飞机和两架迷彩直升机在这一地区盘旋,并投下数目不详
炸弹。
Dans le même temps, l'aviation russe a largué des bombes incendiaires sur les forêts du village de Khandaki dans le district de Kaspi, causant leur destruction.
同时,俄罗斯飞机轰炸卡斯皮地区汉达基村森林,使用燃烧弹,毁坏森林。
Le 3 juin au matin, un bombardier russe Antonov aurait largué entre six et huit bombes sur la ville, touchant une école secondaire dirigée par des Comboniens.
6月3日早晨,据报有一架俄罗斯Antonov型轰炸机在该镇投下6至8枚炸弹,击中一间由Combonians开办
中学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。