L'impasse dans laquelle se trouve le processus de paix ne peut durer indéfiniment.
和平进程目前的僵局从长远来看是
能持久的。
理;(准备考试时)跳掉复习提纲中估计
会考到的部分
+pass通过+e
词
共有的,中间的;
可能;

,
明
,
肯
;L'impasse dans laquelle se trouve le processus de paix ne peut durer indéfiniment.
和平进程目前的僵局从长远来看是
能持久的。
La Conférence du désarmement demeure dans l'impasse.
裁军谈判会议依然陷于僵局。
Je déplore l'absence de progrès au Sahara occidental, où la situation demeure dans l'impasse.
我感到遗憾的是,在解决西撒哈拉的僵局方面没有取得任何进展。
Toutefois, comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, l'impasse persistante est par nature déstabilisante.
然而正如我在上一份报告中指出的,旷日持久的僵局从本质上会破坏局势稳
。
L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement nuit à l'autorité de l'instance.
裁谈会目前的僵局状况侵蚀着本机构的信誉。
Et pourtant, la Conférence est dans l'impasse depuis neuf ans.
但是,裁谈会处于僵局都进入第九年了。
Après avoir été longtemps dans l'impasse, cette négociation a aujourd'hui de réelles chances d'être relancée.
在谈判长时间陷入僵局以后,现在真正有机会重开谈判了。
Il n'y a qu'un seul compromis que nous puissions faire, car nous sommes dans l'impasse.
我们只能作一项变通,因为我们现在陷入了一个困境。
La Commission demeure profondément préoccupée par l'impasse.
委员会继续对这种僵局深表关切。
Il faut faire sortir la Conférence de l'impasse.
我们必须打破裁谈会的僵局。
Aujourd'hui, la Commission du désarmement court le risque de se retrouver dans l'impasse.
今天的情况显然是,就裁军审议委员会而言,它或许正在进入一条死胡同。
Franchement, les enjeux sont trop grands pour permettre à l'impasse actuelle de continuer.
坦率地说,允许目前的僵局继续存在所造成的后果将太严重。
L'impasse dans laquelle la Conférence se trouve encore actuellement est vivement préoccupante.
裁谈会本身陷入的僵局,令人严重关注。
L'impasse grandissante illustre combien cette orientation politique est nécessaire.
日益严重的僵局表明,急需这种政治指导。
En politisant ainsi leurs exigences, ils ont mis les négociations dans l'impasse.
因此,通过提出政治上的要求,他们使谈判陷入僵局。
Aussi nous appelons instamment au renforcement du mécanisme de désarmement afin de surmonter cette impasse.
在这种背景下,我们敦促加强多边裁军机制,以便推动这一进程,打破僵局。
Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.
但他相信僵局是可以打破的。
Sinon, nous courons le risque de ne pas sortir de l'impasse actuelle.
否则没有希望摆脱目前的僵局。
La Conférence du désarmement se trouve toujours dans l'impasse.
裁军谈判会议依然
能摆脱长期的僵局。
Pour la Zambie, les dix prochaines années seront le moment de sortir de l'impasse.
在赞比亚,我们认为下一个十年是我国实现突破的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。