Nous sommes totalement convaincus que l'immobilisme serait la pire des attitudes.
我们完全坚信,

取行动将是最糟糕的态度。
活动,无行动;Nous sommes totalement convaincus que l'immobilisme serait la pire des attitudes.
我们完全坚信,

取行动将是最糟糕的态度。
L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.
一种消极的态度
适合于本组织。
Le déploiement de la MINUEE ne saurait justifier l'immobilisme politique et diplomatique.
部署埃厄特派团绝
能成为政治和外交瘫痪的借
。
La Conférence doit tourner la page et sortir de l'immobilisme.
本会议必须争取转机,摆脱僵局。
Plus, l'immobilisme dans lequel se trouve ce dossier nuit à l'autorité du Conseil de sécurité.
此外,在这方面缺乏进展正在损害安理会的权威。
Le silence et l'immobilisme prolongés n'entraîneront évidemment que plus de morts et de destruction.
继续保持沉默和无动于衷必将

多的死亡和破坏。
L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.
存在任何止步
前的政治意
,也
应该如此。
Ces incertitudes pouvaient aussi expliquer en partie l'immobilisme du secteur forestier.
这种
确定性也导致林业部门缺乏行动。
En effet, le souci de cohérence et d'intégration est susceptible de conduire à l'immobilisme.
追求一致和综合全面的
望可能使我们完全被束缚住。
Le risque moral est souvent avancé pour expliquer l'immobilisme actuel.
“道义上说
过去”往往是
取行动的一个理由。
Depuis le mois de novembre dernier, le Conseil de sécurité est dans l'immobilisme à ce sujet.
自从11月以
,安理会一直在该问题的辩论中停止
前。
Cette situation d'immobilisme est malheureusement loin d'être une exception dans la conjoncture actuelle des questions de désarmement.
十分遗憾,这种僵局在裁军问题当前现状之下远非一种例外。
Cinquième remarque : continuité ne signifie toutefois pas immobilisme.
第五,连续性并
意味着惯性。
L'immobilisme se ferait au détriment non pas de tel ou tel pays mais de l'ensemble de notre Organisation.
与此同时,我们决
能继续陷于瘫痪,因为那样
仅会损害到这个或那个国家,而且也
利于我们整个组织。
Le nouveau contexte international doit certes inciter au réalisme, qui ne doit toutefois en aucun cas signifier immobilisme.
新的国际格局固然应鼓励
取现实态度,但这绝非意味着人们应无动于衷。
L'immobilisme n'a que trop duré.
停滞的状态已经持续了太久。
Certains reprochent à la Conférence en tant qu'institution, en tant que structure, l'immobilisme des années passées et l'en rendent responsable.
一些人指责裁谈会作为一种机构和结构应对以往数年的无所作为负责。
Nous devons impérativement vaincre l'immobilisme, comme vous l'avez si judicieusement fait remarquer, Monsieur le Président, dans votre déclaration liminaire.
正如主席先生在其开幕词中所说,现在必须克服毫无作为的心态。
Sinon, nous resterons pris dans la spirale sans fin de l'immobilisme et nous nous retrouverons, année après année, à recommencer.
本十年的后五年必须集中在执行工作,否则,我们将继续处于没完没了的决而
行的螺旋,并年复一年地从头开始。
Les pays donateurs ont mis cet immobilisme sur le compte des contraintes politiques et financières avec lesquelles ils sont confrontés.
捐助国的解释是由于其目前的政治和财政困难造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。