Une arrivée en masse de Burundais qui s'étaient réfugiés en République-Unie de Tanzanie semble imminente.
看来
出现
批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。


出。Une arrivée en masse de Burundais qui s'étaient réfugiés en République-Unie de Tanzanie semble imminente.
看来
出现
批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。
Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.
一些与会者强调了他们的社区濒临灭绝。
Les avantages et les inconvénients d'Atlas apparaîtraient alors clairement, grâce à un imminent examen interne.
通过
来到的内部审查,图集的优点/缺点会变得明白。
L'entrée en vigueur imminente du Protocole de Kyoto suscitait une vive attention.
现在的注意力
多放在
生效的《京都议定书》上。
Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.
在有些人看来,这种挑战不亚于不同文明间迫在眉睫的冲突。
Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.
他还欢迎关于战争遗留爆炸物的《第五号议定书》
开始生效。
L'hypothèse de la fermeture imminente de l'Institut peut aussi expliquer la diminution des contributions.


关闭研究训练所的设想也解释了捐助减少的原因。
Ils pourraient ainsi évaluer les résultats de leurs collaborateurs et les avertir des dépassements imminents.
这类信息
帮助他们了解工
人员业绩,提醒他们
出现的项目费用超支问题。
Au Monténégro, l'adoption d'une loi sur les minorités est imminente.
在黑山,有关少数民族的法律
获得通过。
Enfin, ce n'est pas une perspective imminente, mais c'est une perspective à plus long terme.
最后,这种前景不会
来临,但对于更长远的未来来说却是如此。
C'est une source de grave et imminente préoccupation.
这种情况现在就非常令人担心。
La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les États.
来自“基地”组织的威胁仍然对所有国家来说是紧迫的、严重的和共同的。
Ce n'est peut-être pas imminent, mais la tendance se dessine très clairement.
这场冲突也许不迫在眉睫,但是,那里的趋势是非常清楚的。
L'adhésion de plusieurs autres pays à ces instruments semble également imminente.
其他若干国家似乎也
就会加入这些文书。
De fausses informations concernant une attaque imminente des milices tutsis auraient été diffusées auparavant.
早些时候传出的错误信息称图西民兵的攻击迫在眉睫。
Elle devra être capable de rester avec la population lorsque des attaques sont imminentes.
它必须能够在袭击
刻来到之时仍然与人民在一起。
Nous nous félicitons de la nomination imminente d'un médiateur en chef.
我们对
任命首席调解人表示欢迎。
Il est important que les États Membres aient conscience de ce problème imminent.
十分重要的是,会员国应意识到这个迫在眉睫的问题。
Quel est l'impact du vol et de la corruption en cas de famine imminente?
就饥饿威胁而言,偷窃和腐败
产生什么样的影响?
Ils n'ont pas été remplacés, compte tenu de l'expiration imminente du mandat de la Mission.
因此,执行本项任务的核定兵力比例在下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。