Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他

一转变
真正
英雄。
, 男主人公
主人公
部小说
主人公
结尾,英雄死了
英雄了
位英雄拯救了他
国家
,勇敢
;善良
;正直
,诚实
;n. 勇士,勇敢
人
;
,主要
;
,英勇
;
,主持正义
,好打不平
;
,作战
;
,勇敢
;
,有胆量
;Ce sont eux les véritables héros de cette transformation.
他

一转变
真正
英雄。
Aujourd'hui, ces résistants sont considérés comme des héros et des patriotes.
而今天
些抵抗战士却被看作英雄和爱国分子。
Ce sont eux les véritables héros, à mes yeux.
我认为,他
才
一事业
真正英雄。
Les deux États considéraient les criminels de guerre comme des héros et les ont accueillis.
该两个国家都将受起诉
战争罪犯视为英雄,并给予他
庇护。
Ils sont sans aucun doute les héros de notre temps.
他
无疑
我
时代
英雄。
Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.
除了废奴主义者外,奴隶自身就
无名英雄。
Cinq femmes ont obtenu le titre de « Héros de l'Ouzbékistan ».
有五名妇女被授予“乌兹别克斯坦英雄”
称号。
Ces personnes sont présentées comme des héros nationaux.
些人被描述成民族英雄。
M. Dhavan y rappelait l'histoire d'Eklavya, héros d'une célèbre épopée, le «Mahâbhârata».
Rajeev Dhavan 回顾了印度著名史诗“薄伽梵歌”中 Eklavya
故事。
Cuba continuera de dénoncer la détention cruelle de cinq héros de la guerre contre le terrorisme.
古巴将继续谴责残酷拘押五名反恐战争英雄。
Nous rendons hommage au peuple et au Gouvernement des États-Unis, qui honorent solennellement leurs héros aujourd'hui.
我
向美利坚合众国人民和政府致意,他
今天隆重地纪念了他
英雄。
C'était un héros pour le peuple palestinien qui souffre et qui lutte pour avoir un foyer national.
他
为家园而斗争
苦难
巴勒斯坦人民中
一位英雄。
Que Dieu Tout-Puissant accompagne le peuple palestinien et fasse briller une lumière éternelle sur son héros disparu.
愿万能
真主保佑巴勒斯坦人民,愿巴勒斯坦人民
已故英雄永垂不朽。
Une délégation a appelé le FNUAP, le « héros méconnu » du Darfour (Soudan), en hommage à sa contribution.
一个代表团赞扬人口基金在苏丹达尔富尔做出
贡献,将其誉为“无名英雄”。
Le héros national des Philippines, José Rizal, consacre les enfants qu'il considère comme l'espoir de notre pays.
菲律宾最伟大
民族英雄何塞·里扎博士把儿童尊为国家
希望。
Il fut reçu en héros dans les couloirs de ce bâtiment par tout le personnel de l'ONU.
他在
个大楼
走廊中被联合国
所有工作人员作为英雄来迎接。
Aujourd'hui, nous nous rappelons et honorons ces héros qui ont réussi malgré l'embargo qui touche leur vie quotidienne.
今天,我
怀念和纪念那些英雄,尽管他
受到了针对其日常生活
封锁,他
仍取得了胜利。
Ce procès illégal contre nos cinq héros a constitué un encouragement scandaleux pour les groupes terroristes anticubains de Floride.
对我
5位英雄
整个非法审判
对那里活动
反古巴恐怖集团
臭名昭著
支持。
La Jordanie a elle-même perdu 22 héros pour la cause du maintien de la paix et de la sécurité internationales.
约旦在维持国际和平与安全
事业中失去了22名
样
英雄。
Nous ne devrions pas être surpris lorsque ces milliards de personnes ne nous acclameront pas comme des héros et des héroïnes.
世界各国几十亿人民不把我
当英雄,我
不要感到意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。