La Thaïlande bénéficie toute l'année d'un climat tropical, avec un degré d'humidité élevé.
泰国属于热带气候,全年湿度很
。
[气候
] 潮湿
壤
水分,
壤湿度
湿度
潮湿
,潮湿
,湿润
;
,
;
度,
性;La Thaïlande bénéficie toute l'année d'un climat tropical, avec un degré d'humidité élevé.
泰国属于热带气候,全年湿度很
。
Le taux élevé d'humidité peut affecter le PID en ralentissant son temps de réponse.
湿度偏大有可能影响它
功能,使其反应时间延缓。
L'efficacité de ce matériel dépend pour beaucoup du type de terrain et de son humidité.
这类设备
使用效力
度取决于
壤
类型和湿度。
Le climat tropical indonésien se caractérise par des températures élevées la journée et une forte humidité.
印度尼西亚系热带气候,其特点是白天温度
且湿度大。
L'alpha-HCH peut, en prioncipe, se dégrader si les conditions sont favorables (biodisponibilité accrue, température, taux d'humidité).
甲型六氯环乙烷原则上会在合适
条件下发
降解(比如提


物可利用性、温度、湿度含量)。
En été, les températures peuvent dépasser 50 degrés centigrades et l'humidité dépasse 90 % dans les zones côtières.
在大多数国家内,夏季期间
温度可超过摄氏50度,沿海地区湿度可超过90%。
Il est fait en sorte que les équipements soient exploités dans les conditions voulues (température, humidité, etc.).
(4) 应提供合适
操作环境(温度、湿度等)。
Il prévient toutefois que les projections relatives aux précipitations et à l'humidité du sol restent plutôt incertaines.
然而,他警告说,与降水量和
壤湿度有关
预测仍然不十分确定。
Il est fait en sorte que les équipements soient exploités dans les conditions voulues (température, humidité, etc.).
(4) 应提供合适
操作环境(温度、湿度等)。
L'employeur doit prendre des mesures pour éviter une chaleur, un froid, une humidité ou une sécheresse excessifs.
雇主必须采取适当措施避免过热、过冷、过分潮湿或过分干燥。
Outre qu'ils contribuent à l'amendement des sols et à la préservation de l'humidité, les arbres ou buissons représentent une source d'énergie.
树木或灌木除
有助于
壤改良和保墒之外,也是一种能源。
Il a été déterminé que la topographie, la végétation et l'humidité du sol constituaient les paramètres essentiels de la gestion des ressources en eau.
据指出,地形、植被和
壤湿度是水资源管理
关键参数。
Des valeurs limites d'exposition au bruit, au froid, à la chaleur ou à l'humidité, à des radiations, à des substances chimiques sont notamment données.
噪声、冷热或潮湿环境、辐射、化学物品
危险限值已作
规定。
Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.
其余30%以地下水
形式贮存在深浅不一
盆地、
壤水份、沼泽地和永久冻
中。
Heureusement, compte tenu de l'humidité du climat, il est probable qu'avec le temps les armes enterrées finiront par se dégrader au point de devenir inutilisables.
所幸
是,由于气候潮湿,随着时间
推移,埋在地下
武器很可能损坏,不能再使用。
Les êtres humains réagissent physiologiquement à un certain nombre de conditions atmosphériques telles que la température, l'humidité, le vent, le rayonnement solaire et la pollution atmosphérique.
人在
理上对若干气候状况、包括温度、湿度、风、太阳辐射和空气污染作出反应。
Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin.”
“野外或战场敷料是一个大块吸收布垫,连着一个用来捆绑固定布垫
细绳。
Les Palaos ont un climat tropical maritime avec une température moyenne de 27 degrés Celsius et une humidité moyenne de 82 %; il n'y a pratiquement pas de variations saisonnières.
帕劳
气候为热带海洋气候,平均温度82华氏度,平均湿度82%;几乎没有季节
变化。
L'amélioration de la gestion des ressources en eau dans l'agriculture passe par une meilleure conservation de l'humidité des sols et une réduction du gaspillage des eaux d'irrigation locale.
加强农业用水管理需要采取经改进
壤保湿措施和减少当地灌溉水
浪费。
L'effet du réchauffement planétaire sur les ressources hydriques pourrait être sévère, bien qu'il soit encore difficile de prédire avec précision les changements touchant les précipitations et l'humidité du sol.
目前仍然很难精确地预测降水量和
壤湿度
变化,但是,全球变暖对水资源
影响是巨大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。