À mesure que les températures augmentent, les précipitations diminuent, mettant en péril le secteur agricole.
随着
的升高,雨
减少,从而对农业领域构成威胁。

, 
, 体

多少
?
多少
?
多少
?

是五

上升到40
了
体







下降
突然上升




又下降了
的种种变化
突然下降
接近40




暖和
计
自己的体

降到了零
以下
;
氛,环境
词:
,水分;
;
计,
表;
,亮
;
器;
;À mesure que les températures augmentent, les précipitations diminuent, mettant en péril le secteur agricole.
随着
的升高,雨
减少,从而对农业领域构成威胁。
Sa constante de Henry est relativement faible et diminue avec la température.
亨利定律常数相对较低,并且随
而降低。
Le vendeur avait garanti à l'acheteur que la température au port convenait à la marchandise.
卖方对买方保证码头的
适宜货物。
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.
在室
下其大多数为油状液体或蜡状固体。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高
化合物分解成其元素的离子和原子。
Les travaux sur un réacteur compact à haute température se poursuivent.
小型高
反应堆工程也在进行之中。
L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.
更热的
表示地表和植物表面水份蒸发会更厉害,
已经干旱的情况雪上加霜。
Dans la seconde moitié du XXIe siècle, ces températures extrêmes seront la norme.
到本世纪下半叶,这种极高
将成为常态。
La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.
低
焚化的潜在降解性还不清楚。
La température moyenne pendant l'échantillonage est comprise entre 30 et 34oC.
取样过程中的平均
范围是 30-34 oC。
Au cours des 50 dernières années, nous n'avons jamais enregistré des températures d'hiver aussi basses.
过去50年来,我们的天
记录从未有过这样极端寒冷的冬天。
Environ 10 % de cette chaleur est émise à la température des fumeurs noirs.
该热
的约10%以黑烟喷口结构的
排放出来。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.

和压力的差异导致飓风的形成。
Ce contrôle était indispensable pour s'assurer que les rations soient entreposées à la température voulue.
为了确保口粮的储存
符合规定,有必要进行这种监测。
La mesure de ces paramètres renseigne sur la température physique de la surface.
测
这些参数可
人们了解关于物质表面
的知识。
Elle est menée avec des variations rapides et extrêmes de la température.
试验是利用迅速和极端的
变化进行的。
Il ne doit pas s'écouler plus de 30 minutes entre le stockage à chaque température extrême.
两个极端试验
之间的最大时间间隔为30分钟。
Les montées régionales de températures engendreront davantage de brouillards pollués urbains.
区域
的上升将产生更多的城市烟雾。
Le climat tropical indonésien se caractérise par des températures élevées la journée et une forte humidité.
印
尼西亚系热带
,其特点是白天
高且湿
大。
L'alpha-HCH peut, en prioncipe, se dégrader si les conditions sont favorables (biodisponibilité accrue, température, taux d'humidité).
甲型六氯环乙烷原则上会在合适的条件下发生降解(比如提高了的生物可利用性、
、湿
含
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。