Les consommateurs de divers âges consomment de très fortes quantités de graisses et d'huiles.
不同年龄的被调查者消费大量的脂
和油。
Les consommateurs de divers âges consomment de très fortes quantités de graisses et d'huiles.
不同年龄的被调查者消费大量的脂
和油。
Il s'agissait de faire baisser la consommation d'aliments riches en graisse et d'accroître celle d'aliments faibles en graisse et riches en fibres.
开展营养教育的目的是实现“少吃高脂食品、多吃低脂和多纤维食品”的目标。
L'analyse montre que l'élévation des revenus s'accompagne d'une forte augmentation de la consommation de sucre, de graisses animales et de produits de boucherie.
例如,第三类被调查者糖的消费量比第二类被调查者增加50%,第四类被调查者增加150%。
Dans le cas du karité, de nouvelles directives de la Commission européenne autorisant l'incorporation de graisse végétale dans le chocolat ont une incidence positive directe sur la demande.
有关
油木,欧洲委员会的新指令允许将植物油列入巧克力,可能对其需求产生直接有利的影响。
Il en découle qu'ils sont persistants dans l'environnement, et leur forte solubilité dans la graisse ainsi que leur stabilité inhérente ont pour conséquence leur bioconcentration et leur accumulation dans la chaîne alimentaire.
所以,它们在一定的环境中能够持久存在,并因具备高度的脂溶性和固有的稳定性,而在食物链中形成生物富集和累积。
Le défi majeur à l'avenir en matière de politique nutritionnelle consistera à doubler la consommation de fruits et de légumes et à réduire la consommation de matières grasses, en particulier de graisses saturées.
将来营养政策所面临的最大的难题是要将水果和蔬菜的消费量增加一倍,并且减少脂
,尤其是饱和脂
的消费量。
En raison d'une mauvaise nutrition et d'un taux élevé de procréation, le poids d'une mère diminue avec le nombre d'enfants qu'elle met au monde, un allaitement prolongé entraînant une perte de graisse corporelle.
由于营养不良和高出生率,母亲的体重会随着孩子数目的增多而下降,长期母
喂养会使母亲损失身体脂
。
La part des exportations à destination de l'UE bénéficiant du traitement préférentiel était beaucoup plus élevée pour les deux autres pays : 73,5 % pour le Maroc (fruits et légumes frais) et 93,7 % (graisses et huiles) pour la Tunisie (Tangermann, 1997).

个国家向欧盟出口享受的优惠范围要大得多:摩洛哥为73.5%(新鲜水果和蔬菜)突尼斯为93.7%(脂
和油)(Tangermann, 1997)。
Du fait de ses propriétés tensio-actives, il est depuis longtemps utilisé dans une large gamme d'applications, notamment les mousses extinctrices, et pour assurer la résistance à l'huile, à l'eau, à la graisse et aux salissures.
由于具有表面活性特征,全氟辛烷磺酸历来就被用于多种用途,尤其是包括灭火
泡沫和表面活性剂/防油、防水、防脂或防污剂。
Le problème principal est celui de l'excédent calorique dû principalement à une consommation élevée de matières grasses (souvent sous forme de graisses cachées dans certains aliments) auquel s'ajoute un apport insuffisant en vitamines, minéraux, fibres, etc.
主要问题是能量摄入过高,造成这种状况的主要原因是脂
消费量高(常常以食品中的隐藏脂
的形式),而某些维生素、矿物质、纤维等摄入不足。
Les graves effets hépatiques observés chez les animaux (dégénérescence des graisses, nécrose, etc.) laissent supposer qu'une exposition prolongée à des isomères du HCH dans le cadre des activités professionnelles peut éventuellement produire les mêmes résultats chez l'homme.
在动物中观察到了肝脏受到严重影响的情况(如:脂
变性和坏死)——这说明,如果工人在工作中长期进行接触,那么有可能会带来同样的结果。
La prépondérance dans les rations des produits panifiés et de la graisse végétale (huile de coton) caractérise la population ouzbèke et cet élément est pris en considération dans la définition des normes recommandées pour le budget de consommation minimal.
共和国居民一日三餐以面包面色类食品和植物油(棉籽油)为主,在推荐的最低消费预算标准中考虑到了这种情况。
La surveillance exercée par le PAM montre que la prise alimentaire demeure en général faible, la majorité de la population ne consommant que des céréales et des légumes, lesquels sont nettement insuffisants en termes de protéines, graisse et micronutriments.
粮食计划署的监测显示,粮食摄取量总体来说仍然较低,大多数人口依靠蛋白质、脂
和微营养素严重不足的谷物和蔬菜维生。
Certaines interventions réussies en milieu scolaire ont démontré une réduction importante dans la consommation de matières grasses, en particulier de graisses saturées, et une augmentation de quatre à cinq fois plus élevée du temps consacré aux activités de loisirs.
以学校为基础的成功干预表明,吸入饮食中的脂
,尤其是饱和脂
量大幅下降,休闲活动时间增长了四到五倍。
Il en a résulté une augmentation significative de l'activité physique, une diminution de l'usage du tabac, du surpoids et de l'obésité et de la consommation de graisses animales et une sensibilisation accrue aux facteurs de risque des maladies non contagieuses.
成果包括体育活动的大幅增加,烟草使用、超重和肥胖、动物脂
摄入的减少,以及对非传染性疾病风险因素认识的增强。
Ainsi, dans le 3e groupe, la consommation de sucre augmente de 50 % par rapport au 2e groupe; elle augmente de 150 % dans le 4e groupe, et la consommation de produits de boucherie et de graisses animales augmente elle aussi.
肉类制品和动物油的消费量增加情况和糖的消费量增加情况类似。
En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.
此外,在北极和南极动物的脂
组织和血液中检测出了硫丹,也在小须鲸的鲸脂以及暴雪鹱的肝脏中发现了硫丹。
Ces activités visent à diminuer le nombre de patients souffrant d'une tension artérielle élevée et d'hypertension, d'hypercholestérolémie, d'un apport de calories provenant de graisses animales et d'obésité, outre les problèmes dus à la gestion du stress, au tabagisme et à l'abus d'alcool.
这些活动以降低和减少高血压、高胆固醇、从动物脂
中摄入的卡路里、肥胖、压力管理以及吸烟和酗酒为目标。
La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.
欧盟以外的生物柴油―― 一种由植物油、动物脂
或再生食油生产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。
Les substances apparentées au SPFO ont été utilisées dans les industries de l'emballage et du papier aussi bien pour les emballages alimentaires que pour des applications commerciales visant à assurer la résistance du papier, du carton et des éléments d'emballage aux graisses, à l'huile et à l'eau.
与全氟辛烷磺酸有关的物质曾用于食品及商业应用的包装和纸品工业,使纸张、纸板和包装底面具有防脂、防油和防水性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。